THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Это одна из немногих книг за последнее время, которые удивили. Были, конечно, интересные, от которых не оторваться, фантастические и фэнтезийные, но в них было все, чего обычно ожидаешь от этих жанров. А от этого романа осталось именно чувство приятного удивления, поскольку удалось побывать в очень странном месте и пережить крайне необычное приключение.

Начнем с того, что роман имеет небольшой объем, но охватывает значительный промежуток жизни героев. Но при этом, повествование оказывается исключительно цельным, даже без ставших такими привычными в современных книгах пространственных описаний, мелких бытовых подробностей, размытых диалогов, натужных размышлений и т.д. Без чего, оказывается, можно с успехом обойтись, создавая фантастический Мир.

Второй удачный момент: сам Мир, в который мы попадаем, и Город, жители которого два века борются за свое выживание среди пространственно-временных искажений и враждебных туземцев. Все силы этих людей, в ожидании помощи с «далекой Земли», направлены на медленное продвижение за таинственным Оптимумом, который дает зыбкое ощущение реальности.

Опрокинутый Мир, где искажено все, включая взаимоотношения между людьми. Приятно было уже, то, что для понимания некоторых вещей, мне пришлось вспомнить понятия «гипербола», «парабола», а также отражение функций в графиках, для чего заглянуть в абсолютно уже забытый раздел школьного знания «Алгебра и начала анализа». Книга, заставляющая думать и узнавать/вспоминать/, по нынешним временам, вызывает неподдельное уважение.

Третий удививший меня момент - сохранение интриги до самого финала. Казалось бы, наконец, разобрался в структуре этого Мира, понял его проблемы, но тут - все опять переворачивается самым неожиданным образом, а физическая проблема оборачивается проблемой мышления и восприятия.

Отличный фантастический роман, динамичный, в меру научный, с прекрасными героями. Есть только одно «Но». Это, по моему мнению, некоторая скомканность финала. Если все было иллюзией, то как объяснить, к примеру, необъяснимые одним нарушением восприятия «выверты» времени в «прошлом» и «будущем»? Автор обошел это, списав все на неосведомленность Лиз в физике и равнодушие земных ученых, не пожелавших заниматься Городом и его жителями, но у нас то вопросы остались...

Оценка: 9

Недавно перечитал этот знаковый для многих роман, впервые прочитанный двадцать лет назад. Впечатления ничуть не изменились, это одно из тех произведений, что задают тон в жанре, поднимают планку, служат ориентиром.

Во-первых: крайне нестандартная идея, постигнуть смысл которой читатель сможет только на последних страницах, когда как-будто зажжётся свет и откроет всю картину мироздания Города целиком. А до того, и в этом главная интрига, читатель вместе с обитателями Города остаётся в полном неведении почему Солнце ромбовидное, куда движется почва и вообще - где происходят описываемые события.

Во-вторых: язык и стиль повествования.Он нарочито сух и безэмоционален, даже известие о смерти своего ребёнка герой воспринимает буднично, словно речь идёт о сломанной швейной машинке.Обитателям Города несвойственны ни бурная радость, ни глубокая печаль, они ни о чём не мечтают. Им не о чем мечтать, вся их жизнь это бесконечное движение, остановка грозит гибелью их маленькому мирку и подспудно посвящённые гильдиеры чувствуют, что конец не за горами. Оборудование изнашивается, канаты рвутся, туземцы становятся всё ожесточённее..

И третье: совершенно неожиданный финал. То что было освящено опытом и мудростью предков, казалось незыблемым на протяжении многих поколений, единственно возможным и правильным, оказалось чудовищным заблуждением, фарсом, игрой случая. И всё это: и трагические финальные события, и рухнувшее представление Горожан об устройстве мироздания, описано всё тем же отстранённым и бесстрастным языком. Некоторые читатели ставят сухой стиль автору в упрёк, а по мне, так это просто талантливая находка, придающая роману особую незабываемую атмосферу и притягательность.

Читайте этот замечательный роман, он того стоит!

Безусловная десятка!!

Оценка: 10

Для меня самое удивительное в этом фантастическое романе - что впервые прочитал его я во время срочной службы в рядах тогда ещё Советской армии. Ощущения от прочитанного были просто феерические, особенно на фоне постылой срочной службы. При этом у журнала (и, соответственно, романа) уже не было первых страниц, так как обнаружил я его, увы, - отнюдь не в библиотеке. Причитал, помнится, сразу два раза подряд и потом писал письма на гражданку, - мол вот, нашёл я тут «Иностранку» без начала - напишите «что за роман, кто автор этого чуда, кто читал - что было вначале, у меня только с...цатой страницы». Добрые люди мне тогда первые страницы на ксероксе (тогда фантастическая машина под строгим контролем первых и особых отделов) откатали и в армию прислали.

И только через три года я за бешеные по тем временам деньги купил «Опрокинутый мир» в ЗэФке и запоем прочитал его опять - бережно храню до сих пор это уникальное издание, так и не переизданного, увы, более романа.

Оценка: 9

Кристоф Рансмайр, «Последний мир»

Уайльд, «Портрет Дориана Грея»

Джордж Макдональд, «Лилит»

Евгений Замятин, «Мы»

Кристофер Прист, «Опрокинутый мир»

что может быть общего между этими произведениями? - Ничего.

Но это книги из прочитанных мною за последние три года, заслужившие субъективной оценки «шедевр». за что?

1) за обширный гуманитарный пласт

2) за глубину, в которую погружаешься с головой, глубину, которая затягивает так бесповоротно и безвылазно, что только концовка - может отпустить, освободить и дать глоток воздуха

3) за то, что после прочтения - становишься другим человеком

роман Приста прочитал за два с половиной дня. не мог успокоиться и заниматься чем-то другим, кроме чтения книги. любая выдавшаяся свободная минута посвящалась этой книге. магнитом тянуло, чтобы снова оказаться там...

в гиперболическом мире, в котором время измеряется милями, где будущее и прошлое - это места на карте, а не просто абстрактные символы, в котором можно жить только при условии вечного движения и в стремлении догнать вечно ускользающий оптимум. Погоня за мечтой. Оптимум не точка, он постоянно перемещается, но чем дальше от этой точки в прошлом окажется человек, тем ужаснее оказывается мир - все искажается, материя исчезает в бесконечности, и взрывается, воронкой вытягивает в небытие откуда нет возврата. Человек, проживший в прошлом неделю, возвращается через год или несколько лет. В будущем же - наоборот, время течет медленно, в ожидании догоняющего будущее оптимума. И искатель, ушедший в будущее - за несколько часов стареет на месяцы или годы.

По странной, искаженной гипорболическими законами, поверхности неведомой планеты ползет Город, силы всех жителей направлены на то, чтобы город вечно перемещался, но лишь повзрослевший человек достоин узнать, что движение Города - не просто традиция, не просто прихоть предков, а жизненная необходимость. Потому что только прошедший испытание взросления мужчина узнает, как ужасно на самом деле прошлое, и насколько недостижима точка, называемая оптимумом, за которой уже несколько десятков лет без остановки переползает на рельсах Город...

PS. Концовка романа, а вернее, последняя часть - сильно отличается от всего романа, именно потому, что она должна дать настоящуюю научно-фантастическую развязку. Вполне понятно, что не все читатели, как и многие главные герои, не захотят отказаться от привычного уклада «городской» жизни и будут разочарованы, когда Город остановится. Но именно повзрослевший герой в финале способен принять такую развязку, и только повзрослевший с героем читатель - поймет, что финал романа не только обоснован, но и единственно верен. Каждый из нас должен взрослеть и видеть перед собой реальный мир, а не вечно гоняться за сказками

Оценка: 10

Здесь мы имеем дело с тем случаем, когда фантастичеоске содержание служит фоном для размышлений автора над вопросами устройства мира в котором мы живем и который мы творим.

Мир Города - это мир где вполощены идеи «Левиафана» Гоббса. Социальное устройство города - это механизм. Четкий, отлаженный многими милями, где каждый гражданин всего лишь винтик.

Это очень умная и токная книга, в которой исследуется проблема поведения замкнутой на себе социальной системы, существующей в очень агрессивных условиях. Что происходит с человеческим сообществом вынужденным каждую секунду бороться за выживание.

Город напомнил мне акулу. Как известно, акулам необходимо постоянно находится в движении дабы проточная вода насыщала кислородом жабры. Остановившаяся акула - мертвая акула. Так же и Город вынужденный постоянно идти за оптимумом и убегать от края мира.

Замечательна и концовка. Как же мы все-таки цепляемся за свои верования, за свои убеждения. По принципу «- Что вы скажете если ваша теория не соответствует фактам. - Тем хуже для фактов.» Главный герой готов даже пойти на смерть. Разрушение привычной картины мира для него оказывается куда страшнее, пусть даже условия жизни в настоящем, не опрокинутом миру оказываются мягче привычных.

Оценка: 10

Мелденно, медленно движется вперед странное сооружение - город на колесах... В нем живут люди - рождаются, взрослеют и умирают, зачастую никогда не покидая города. Поколениями отработанное устройство, четкое разделение на Гильдии по профессиям. Лишь те Гильдии, которые отвечают за движение города, контактируют с окружающим миром. А он - ужасен... Что может стать с отставшим от города человеком, Кристофер Прист показывает со всей мощью своего фантазийного и изобразительного таланта. Просто мороз по коже... Но и в этом странном и страшном мире живут люди. Такие же... С ними можно говорить, они могут помогать. И от них можно узнать, где же на самом деле находится этот невероятный город. Книга очень сильная - и своей богатой фантазией и яркими образами героев и самим образом города как общества, замкнутого и целеустремленного. Рекомендую всем!

Оценка: 10

Я читал, читал, читал... Восхищался, восхищался, восхищался... Я даже графики рисовал. Абсолютно искренне вспоминал трижды проклятый мною в институте функциональный анализ и пытался всё же уяснить во что же превратиться гипербола, если её вертеть вокруг одной из осей координат. И оказывается всё это было зря...

Скажу честно, я не против авторской концовки. Просто она внезапно убила всю интригу. Если бы автор сначала на неё намекнул, начал обманывать читателя ложными гипотезами, раскидывать обманки по тексту, то претензий может бы не было. А тут, как буд-то низвергли тебя из рая в ад без вины и без предупреждения. Из атмосферы прекрасного, интелектуального и непредсказуемого романа в бульварную дешёвую книжонку о супергероях повстанцах. Такое впечатление, что автор написал 3/4 книги, написал талантливо и неповторимо, а потом позвал писаку из жёлтой пресы и сказал: «Допиши за меня концовочку, а то меня всё уже достало...»

Оценка: 8

Попадись он мне (о, этот восхитительный штамп неофита, тоннами поглощающего ВСЮ фантастику, до которой может дотянуться, восхитительные 80-ые на исходе, 90-ые вот-вот грянут дикими валами «С-З» фэнтези, и мне станет не до НФ аж до 98 года, когда бароны-драконы, пузырясь, полезут из ушей, книги соседей пахнут табаком, романы Жюля Верна источены ветвистыми ходами жуков, а я страница за страницей мечтаю с Беляевым и Казанцевым, что переминаются с ноги на ногу за моею спиной и глядят через плечо) в 12 лет - я был бы поражен!

Здесь есть Главное - ось, болт, скрепляющий Бога и Человека - ЗАМЫСЕЛ!

Насколько многим книгам недостает его, но в этом романе его даже с избытком.

Не объяснения, не финального твиста, комкающего чудо, «Опрокинутый мир» - серьезен и целостен.

Все сущее служит Городу!

Текст сух, временами тотально невыразителен, как подстрочник, газетная хроника.

Маловато эмоций. Блеклые герои.

Но юг! Прошлое! Север! Будущее! Сплюснутые тела! Парабола!!!

Как прекрасно быть ребенком и познавать скрытое.

Как грустно опережать текст, написанный прежде твоего рождения, ровно потому, что рельсы остались где-то позади, и возвращение домой иногда находит его дряхлым, щелястым, но подлинно родным.

Оценка: 7

Как писали уже не раз, идея - главный плюс романа.

Подноготная необычного мира обоснована, и постепенно логическая цепочка, объясняющая образ жизни Города, выстраивается.

Но, к сожалению, одной идеи не достаточно. Роману остро не хватает эмоций, интересных характеров, конфликтов, ярких сцен, драматической составляющей... Поступки персонажей зачастую не мотивированы и по-детски импульсивны. Диалоги скучные, неинформативные и неестественные. Да и сюжета толком не наблюдается.

В общем, в книге нет того, что делает ее по-настоящему живой, что заставляет любить ее персонажей и переживать за них.

Порой мне казалось, что попади эта задумка, например, к Мартину - книга стала бы шедевром!

По мере прочтения стройная и продуманная идея, начинает подвергаться сомнениям.

Что-то не верится в людей, сидящих в четырех стенах на протяжении всей жизни. С психикой явно будут нелады. Это, к слову, одна из проблем на пути к колонизации человечеством космоса: люди, запертые в замкнутом пространстве превращаются в пауков в банке!

Не смотря на, казалось бы, подробное описание быта горожан, не хватает фактов: сколько жителей в Городе, размеры Города, как хоронят умерших, как не сходят с ума взаперти, есть ли какая-либо религия, сколько лет Городу, почему у диких туземцев есть ружья, а у цивилизованных горожан - лишь арбалеты...

Кроме того, автор имеет склонность сообщать кучу лишних подробностей и не сказать сути. Читатель уже знает, какая длина шпал, сколько запасных лебедок в наличии и как часто рвутся канаты, но даже не представляет из чего построен сам город.

Ну, и концовка, откровенно говоря, разочаровала.

Оценка: 6

Книга которая призвана изменять видение окружающего, но лишь немного не дотягивает до цели, оказывает, тем не менее, чрезвычайно сильное воздействие на впечатлительного читателя вроде меня. Все написано правильно, и ничего не хочется изменить, приведя в соответствие со своим видением. Для меня подобное качество, является главным в литературе, и стоит выше идеи, языка и даже одухотворенности персонажей. Удивляюсь, что литература, до сих пор, способна оказывать столь сильное влияние на мою окрепшую, казалось бы, психику.Закончив чтение я почувствовал себя возвращенным в далекое прошлое, в мое детство, когда книги забирали меня из мира укутывая мое сердце в бумагу с черными буквами, и оставляли мне подарки в виде фантастических впечатлений, которые останутся со мной навечно.

Люди очень по разному толкуют этот роман. Одни, видят в ней историю о несгибаемой воле человека разумного. О том, что желание жить цивилизованно, не опускаясь в варварство, выше простого инстинкта самосохранения, а так же здравого смысла. Другие же, полагают что Прист рассказывает о том, насколько слепо люди могут следовать традициям не принимая очевидность, и тащить за собой ггоры ненужного и бесполезного хлама, только ради того, чтобы ничто не менялось, и жизнь шла по привычным рельсам, покрывая одну милю жизни, за другой. Мне же, гораздо интересней не то, что хотел сказать автор, а то, почему эта книга, столь сильно, подействовала на меня. И ответ находится сразу, после того как был задан вопрос. Как и все истории влияющие на человека с самых древних времен: это рассказывает о человеке.

Прист показывает своего главного героя с разных ракурсов, от первого, от второго и от третьего лица, придавая ему, тем самым, трехмерный и ясный образ. В начале мы учимся вместе с героем, видим его глазами. Потом герой представлен беспристрастными глазами автора, ну и на последок нам показывают его с третьей точки, от лица женщины которая, как и полагается женщинам в хорошей литературе, разрушает всю картину его мировосприятия. Он продукт своего окружения, продукт мира поставленного на рельсы. И Главный герой тут даже не является двигателем сюжета, он ничего не делает, сверх того, что требует его окружение, просто живет, просто двигается по рельсам вместе с городом, вперед и вперед, не жалея собственной жизни ради того, чтобы город мог продолжать движение. Сперва кажется, что нам покажут конфликт героя и управления городом, что он выведет на чистую воду гильдиеров и изменит этот мир. затем кажется, что это история о противостоянии человека и жестокого мира, ну а ближе к концу становится ясно, что причина совсем в другом. Прист с удовольствием подводит нас к мысли, давая нам возможность сделать пару привычных догадок, а после поворачивает все повествование в другую сторону, противопоставляя линейному движению города, непредсказуемость сюжета. кКак и мир описанный в книге, перевернут с ног на голову, так и автор, инвертирует все привычное нам строение сюжета. Встреча героя и девушки, которая все должна изменить, по всем законам обязана произойти в начале сюжета, но происходит она в самом конце, почти под занавес. Именно это и оставляет такое странное впечатление от финала, он словно обрывает книгу, кажется что роман, как поезд, сходит с рельсов и погибает, не давая нам возможности ипопрощаться с персонажами, и оставляет нас в тишине и одиночестве.

Оценка: 10

В процессе чтения романа мое к нему отношение много раз менялось. Вначале я поразился задумке автора, который создал такой странный, причем, научно обоснованный, глубоко продуманный мир. Видно, что Прист сам был в восторге от той вселенной, что у него получилось. Паралельная идея романа - это выживание и поведение социума в абсолютно враждебной и по сути безвыходной обстановке. Идея гильдий, «государственной тайны» - мне тут сразу вспомнился один из первых постапокалиптических романов - «День триффидов» Джона Уиндома, в котором также четко прописано правило невозможности развития общества, если все его время занимает одна лишь борьба за выживание.

Но в дальнейшем стало понятно, что всунуть в этот глобальный сюжет каких-то персонажей у Приста не получается. Из-за этого жизнь Гельварда кажется донельзя бестолковой.

Спойлер (раскрытие сюжета)

Только начинается развиваться тема взаимоотношений с отцом, как тот сразу умирает, только начинается завязка отношений с его женой - она от него уходит!Сексуальные сцены, и вообще, тему любви Прист так совсем обходит за 100 км! Жена первый раз обняла ГГ и через 3 страницы забеременела, пышногрудые испанки зовут Гельварда купаться нагишом и...они просто весело загорают!:lol:Отношения героев невероятно нелепы, видно, что Присту вообще не хочется об этом писать, ему это неинтересно!

Дальше идут 2 последние главы с развязкой. Я опять под впечатлением, тайна начинает раскручиваться, сюжет переворачивается с ног на голову и я думаю, что надо ставить 8-ку, но...последняя глава и все тайны так и остаються тайнами!:frown:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Почему время течет по-разному, почему рвется одежда на девушках? Генетические изменения и влияние поля не могут этого объяснить.

В результате - блестящая идея, но весьма посредственное исполнение. Однако, я ставлю 7-ку, т.к. считаю, что главное в научной фантастике - это как раз фантазия автора.

Оценка: 7

Очень правильно написанный роман. Вопросы, возникшие в начале, грамотно дополняются новыми, но в то же время частично раскрываются, хотя и не давая полного понимая происходящего до самого конца (даже если Вы думаете, что понимаете). Вас, как читателя, заманивают новыми удивительными закономерностями и нелогичностями опрокинутого мира, и при всем желании человек, начавший читать, ни за что не бросит чтение, пока не разберется.

Сухо и беспристрастно нам преподносят мир Города и мир за его пределами. И если сам Город - это отлично организованный практически самодостаточный и относительно понятный человеческий социум, то то, что творится за его стенами, просто невозможно описать, представить и тем более понять, ибо в традиционные человечеcкие представления о времени и пространстве этот мир совершенно не вписывается. Задумываешься над каждым постулатом того мира, пытаешься к нему привыкнуть и принять на веру. Таким образом, после N-ой страницы начинаешь свято верить, что так оно и должно быть. Поэтому в очередной раз отдаю дань Кристоферу Присту, который медленно и верно всю книгу вел нас к относительному понимаю, а потом за пару страниц разрушил то, в чем сам нас долго убеждал. Он создал удивительный мир, заставил нас перевернуть свое мироощущение, а потом перевернул и это мироощуение. Да здравствует относительность всего и вся! Мир есть наше представление о нем. А то, что он по-настоящему из себя представляет не знает никто, а даже если и думает, что знает, это лишь его ощущение всего, а не непоколебимая константа. Вы уверены, что наше-то солнце круглое? :wink:

Оценка: 9

Действительно, с первых страниц Прист рисует удивительно завораживающий мир, в котором огромный дом, практически маленький город, ползёт медленно по рельсам. Пройденные железнодорожные пути разбираются и ими же прокладывают новый маршрут. Вот такой круговорот рельс в природе. Город не только движется к какой-то особой цели, он ещё и спасается от не менее таинственной опасности. Что это за цель, и какая кара постигнет Город, если он остановится, нам предстоит узнать вместе с учеником гильдии «разведчиков будущего» - Гельвардом Манном. Молодой человек, приблизительно двадцати годов от роду, в первый раз выйдет за пределы своего дома. Он не имеет ни малейшего представления, что окружает их «ползущего» гиганта, какое на небе солнце и кто живёт в окрестностях. Все тайны и опасности этого мира ему предстоит разгадать и прочувствовать на своей шкуре самостоятельно. Никто ему толком ничего не подскажет, за руку не отведет, и, извините, носом не тыкнет. Такова политика гильдий - новичок должен всё узнать сам!

Фишка романа - это постепенное обследование мира, нагнетание атмосферы таинственности и, уже ближе к концу, раскрытие всех секретов. Ну, или почти всех. И именно поэтому я не могу подробно описывать сюжет или его ходы. Иначе точно испорчу удовольствие от авторской задумки потенциальному читателю.

Подробнее остановлюсь на впечатлениях. Нарисовав в самом начале прекрасную фантастическую картину, Автор тут же скатывается в рутинные будни главного героя. И, к сожалению, большое количество времени, практически ничего не происходит. Интрига особо не подогревается, ответов даже и близко нет, причём в первой части настолько вялое повествование, что, оглядываясь назад, уже прочитав книгу, понимаешь - здесь у Автора явный промах. Слишком много читатель задаст себе вопросов от скуки, часть из которых так и останутся или без ответа, или вызовут сомнения в их логичности. Самый главный вопрос, донимающий меня: насколько оправдан метод, когда от молодых учеников гильдий скрывают всю правду. Нет, ради бога, познавать самостоятельно то, что довольно трудно со слов принять на веру - это я допускаю. Но от учеников, да и всех остальных жителей города, скрывают столько безобидной информации, что создаётся впечатление, что таинственность во многом существует ради самой таинственности. Молодые люди до двадцати лет в «яслях» (так называются их интернаты по воспитанию детей) изучают теоретические науки, даже не понимая, как они могут применяться на практике. А потом драгоценное время теряют на то, чтобы понять систему передвижения Города, роя канавы и забивая сваи. Мне показалось это немного глупо.

В романе пять частей и повествование от первого лица будет сменяться на рассказ от третьего. Обычно так делают, когда хотят показать более подробно переживания героя его мысли, чувства, затем переключаясь на возможность посмотреть на героя со стороны. Но у Приста, что от первого лица, что от третьего, текст мало чем отличается. Роман вообще слаб с точки зрения психологии и эмоций. Упор сделан на «загадку», и переживания людей здесь очень «бумажные». И мне не совсем было понятно, зачем Автор постоянно менял ритм романа.

Вторая половина книги мне показалась более динамичной. Понемногу складывался из мозаики образ мира, начинали появляться догадки, интрига усиливалась. Начинаешь привыкать, что персонажи, чувства, и страсти горожан это не самая сильная сторона романа, а потому уже придаёшь им меньше значения, ожидая некой развязки, которая, я не сомневался, должна была обрушиться волной цунами на читателя. Хочу вас обрадовать, именно так всё и произошло. Мне концовка понравилась. Именно так и должны заканчиваться книги-головоломки. Просто, ясно, без размазывания соплей. Да, много чего осталось под вопросом. Да, в сюжете есть некое многоточие. Но разжёвывать подобную концовку это все равно, что объяснять анекдот. Понять вы его, конечно, после этого поймёте, но смешно уже будет вряд ли. Так и здесь, сила как раз в лёгкой недосказанности, вытекающей из некой безысходности...

Не люблю вступать в дискуссию с другими рецензентами, но здесь просто не могу удержаться. И опять насчёт концовки, которая показалась многим скомканной и слепленной наспех. У меня совершенно противоположная точка зрения. Как мне кажется, у Приста был некий концепт, который очень удачно заигрывал с воображением, рисовал впечатляющие мысленные картины, плюс, конечно же, идея с шикарной развязкой. Это уже потом появились первые, чуть нескладные главы, цель которых, измучив нас интригой, обрушить на наши головы потрясающий финал. И перелистнув последнюю страницу, я с уверенностью могу сказать, что в итоге мне книга понравилась.

Кстати, не будем забывать, что роман был написан в семидесятые годы прошлого века и Кристофер Прист только-только пытается ворваться в большую литературу.

Оценка: 7

Главный герой романа, Гельвард Манн, достигает временно-пространственного совершеннолетия, выходит на новую ступень званий – гильдиер, т.е. принадлежащий гильдии, и вынужден покинуть свой Город. Окружающий мир застыл, как бы в средневековье. Товарообмен, причём человек-продукты. Арбалеты. Всадники. Сам Город, носящий имя Земля, представляет собой замкнутую самодостаточную систему, поэтому выход из него подарит Гельварду новые ощущения. Весьма неожиданные.

Практика с выкапыванием шпал и переносом на новое место на свежем воздухе. Основы экономики. Мостостроительство. Управление движением крупного транспортного средства. Всё это поможет ему в осознании работы разведчика будущего. Только, чтобы понять будущее, нужно проделать путь в прошлое.

Тут и наступают главные противоречия книги с раскрытием некоторых тайн в конце произведения. Герой видит расширение пространства, сдвиг почвы, изменения в фигуре сопровождаемых им женщин. Продвижение на юг создаёт эти метаморфозы. Продвижение на север, вперёд, в будущее тоже преподносит свои сюрпризы. Элизабет на рисунках предстаёт не совсем стандартной, выше и худее, чем она видит себя. Позже узнаём, что то, что видел герой – побочный эффект нового вида энергии, навязывание образов радиацией, галлюцинации. Постойте. Если герой выходил из Города, то влияние его должно уменьшаться и реальный мир для Гельварда - действительно такая быстродвижущаяся почва, рвущаяся одежда, скатывание в пропасть. Противоречие. Значит, радиация существует вне городских стен и это подтверждается высказываниями о некоей Катастрофе. Покинув Город, начинаешь ощущать то, чего нет. Отстранённость гильдиеров в описании прошлого подтверждает, что они не могут рассказать то, что происходит вне Города, нужно почувствовать самому. “Не есть ничего вдали от Города” – предупреждение об отравлении, скорее, об усилении галлюцинаций ягодами. Встаёт вопрос о реальности вообще других людей в деревнях и потребности в перемещении. Отец Гельварда стареет не от времени проведённого в будущем, а от того, что севернее радиационный фон сильнее.

Почему тогда естественное время в Городе за прогулку героя в прошлом так убежало далеко вперёд? Какая цивилизация существует в Англии и как туда добралась Элизабет? Почему учёные мужи Города не дошли до строительства летательных аппаратов? Быть может, Гельвард находится в неподвижном обычном городе и это ему приснилось.

Упрямство и консерватизм под конец книги кипят внутри героя:

“ - Ты считаешь, что единственно возможная и правильная точка зрения только твоя?

Нет, не считаю. Но тут не может быть никаких споров. Они неправы, и ты знаешь это не хуже меня”.

Получается, что гильдиер – тот кто, пропитался этой радиацией внутри или снаружи Города и стал недалёким, смотрящим в одну сторону, неразвивающимся морально человеком Средневековья.

Отголоски. Давно читая краткое описание романа, предполагал схожесть с рассказом Дж. Г. Балларда “Безвыходный город”. Давление строения на мировоззрение, путешествия во времени. Также один из второстепенных героев носит фамилию Мальчускин, в романе Флэнн О"Брайена “А где же третий?” есть герой МакПатрульскин (в оригинале MacCruiskeen), эта книга тоже поднимает вопрос реальности реальности, только более изящно.

А больше в романе нет ничего. Сюжет, коротко передающийся словами «бунт на корабле», затаскан донельзя, персонажи плоские, текст сухой. Не могу вспомнить, что бы еще можно было поставить в плюс, кроме оригинальной системы мира, в итоге обернувшейся пшиком. Очередной горячо рекомендуемый критиками к прочтению роман, не произведший на меня впечатления.

Оценка: 6

Язык оригинала: Публикация: Перевод:

Сюжет

Первая и третья части рассказываются главным героем - Гельвардом Манном - от первого лица, вторая и четвёртая - от третьего лица.

Гельвард живёт в городе, называемом «Земля» или просто Городом, который постоянно движется по рельсам с юга на север, из прошлого в будущее, со средней скоростью примерно в одну милю за десять дней. Город вынужден постоянно двигаться на север, чтобы не отстать от некой точки, «оптимума», от которого Город относит движущаяся с севера на юг поверхность планеты. Из-за этого равномерного движения жители Города измеряют время в милях, например, совершеннолетие наступает в возрасте 650 миль.

Гельвард после достижения возраста 650 миль решает пойти по стопам отца и стать членом одной из верховных гильдий, гильдии разведчиком будущего. Он проходит ученичество по очереди во всех других верховных гильдиях, чтобы обучиться всем необходимым навыкам, после чего ему дают задание отправиться на юг, в прошлое. Пройдя далеко на юг, Гельвард убеждается, что его мир имеет довольно странную структуру гиперболоидного вида, на юге поверхность планеты расплющивается, бесконечно растягиваясь по сторонам, а «прошлое» и «будущее» являются не просто названием направлений, так как на юге время течёт значительно медленнее, чем около точки оптимума. Гельвард возвращается в Город с твёрдой уверенностью, что Городу жизненно необходимо постоянно двигаться к ускользающему оптимуму.

По прошествии некоторого времени Гельвард, разведывания местность в будущем, обнаруживает непреодолимое препятствие для Города - бескрайний водный простор. Как раз в это время он случайно встречает женщину по имени Элизабет Хан, которая утверждает, что прибыла из Англии, с Земли. Она очень удивлена существованием странного «города», так как на самом деле Город находится на Земле, на территории Португалии, а водная преграда, обнаруженная Гельвардом - Атлантический океан. Земля в прошлом пережила энергетический кризис, в результате которого цивилизация на части земного шара пришла в упадок. Элизабет отправилась в Англию, чтобы раздобыть сведения об этом городе, после чего вернулась и рассказала жителям Города правду о нём. Город - лишь передвижная исследовательская лаборатория, за двести лет до этого запущенная в Юго-Восточной Азии физиком Дистейном, который изобрёл способ получения неограниченного количества энергия благодаря так называемому транслатерационному генератору. Однако для получения энергии лаборатория с генератором должна держаться возле транслатерационного окна, постоянно передвигающегося по поверхности Земли, которое и провело Город через всю Евразию, будучи «оптимумом». Но транслатерационное поле имело побочные эффекты, влияя на органы чувств и генетический код жителей Города, из-за чего им казалось, что все астрономические объекты имеют гиперболоидную форму, а время течёт с другой скоростью вдали от транслатерационного окна.

Таким образом, Город будет вынужден остановиться на месте, несмотря на непринятие Гельвардом и некоторыми другими гильдиерами новой, опрокинутой картины мира.

Награды

Примечания

Ссылки

  • Опрокинутый мир в библиотеке Максима Мошкова
  • Информация о произведении «Опрокинутый мир» на ISFDB

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Опричник (клипер)
  • Опрос 3 марта 1991 года о независимости Латвии

Смотреть что такое "Опрокинутый мир" в других словарях:

    Премия «Хьюго» за лучший роман - Оригинальное название Hugo Award for Best Novel Награда за лучшее произведение, написанное в жанре научной фантастики или фэнтези от 40 000 и более слов и опубликованное в предыдущем календарном году … Википедия

    Премия Хьюго за лучший роман - Лауреаты премии Хьюго за лучший роман. Премия присуждается ежегодно за работы, опубликованные в течение предыдущего календарного года. Содержание 1 Лауреаты и номинанты 1.1 «Ретро Хьюго» 2 … Википедия

    Список антиутопий - Основная статья: Антиутопия Здесь представлен список литературных антиутопий. Джонатан Свифт, «Путешествия Гулливера» Жюль Верн, «Пятьсот миллионов бегумы» Игнатиус Доннелли, «Колонна Цезаря» Герберт Уэллс, «Машина Времени», «Когда спящий… … Википедия

    В круге света (альбом) - В круге света Альбом Машина времени Дата выпуска 1988 Записан «Мелодия», 1988 Жанр Рок … Википедия

    Кутиков, Александр Викторович - Александр Кутиков … Википедия

    Прист, Кристофер - Кристофер Прист Christopher Priest Дата рождения: 14 июля 1943(1943 07 14) (69 лет) Гражданство: Великобритания Род деятельности: писатель Жанр … Википедия

    В круге света - О радиопрограмме см. В круге света (Эхо Москвы) В круге света Студийный альбом Машина времени Дата выпуска август 1988 Записан «Мелодия», 1988 Жанр Арт Рок … Википедия

    Лапин, Борис Фёдорович - В Википедии есть статьи о других людях с именем Борис Лапин. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лапин. Борис Фёдорович Лапин Борис Лапин Дата рождения: 5 сентября … Википедия

Роман Кристофера Приста , впервые изданный в 1974 году . Частично основан на одноимённом рассказе, опубликованном в журнале New Writings in SF 22 в 1973 году.

Энциклопедичный YouTube

    1 / 3

    ✪ Фантастика, нонфикшн, книги по искусству #Прочитано

    ✪ «Опрокинутый мир»

    ✪ ЛТЮФ 2011 - ОБ №1 - Доклад "Жидкий мост" команды Crafters

    Субтитры

Публикации

Роман первоначально публиковался в Galaxy , выйдя на страницах журнала в четырёх номерах, с декабря 1973 по март 1974. Уже в мае 1974 года издательством Faber and Faber книга была опубликована отдельным изданием.

На русском языке впервые был издан в сокращённом переводе Олега Битова журналом «Иностранная литература», в 8-м номере 1983 года. Этот же перевод был отдельно издан в 1985 году в серии «Зарубежная фантастика» от издательства «Мир» . С тех пор перевод не переиздавался, полный текст романа также никогда не издавался на русском языке .

Сюжет

Первая и третья части рассказываются главным героем - Гельвардом Манном - от первого лица, вторая и четвёртая - от третьего лица.

Гельвард живёт в городе, называемом «Земля» или просто Городом, который постоянно движется по рельсам с юга на север, из прошлого в будущее, со средней скоростью примерно в одну милю за десять дней. Город вынужден постоянно двигаться на север, чтобы не отстать от некой точки, «оптимума», от которого Город относит движущаяся с севера на юг поверхность планеты. Из-за этого равномерного движения жители Города измеряют время в милях, например, совершеннолетие наступает в возрасте 650 миль.

Гельвард после достижения возраста 650 миль решает пойти по стопам отца и стать членом одной из верховных гильдий, гильдии разведчиков будущего. Он проходит ученичество по очереди во всех других верховных гильдиях, чтобы обучиться всем необходимым навыкам, после чего ему дают задание отправиться на юг, в прошлое. Пройдя далеко на юг, Гельвард убеждается, что его мир имеет довольно странную структуру гиперболоидного вида, на юге поверхность планеты расплющивается, бесконечно растягиваясь по сторонам, а «прошлое» и «будущее» являются не просто названием направлений, так как на юге время течёт значительно медленнее, чем около точки оптимума. Гельвард возвращается в Город с твёрдой уверенностью, что Городу жизненно необходимо постоянно двигаться к ускользающему оптимуму.

По прошествии некоторого времени Гельвард, разведывая местность в будущем, обнаруживает непреодолимое препятствие для Города - бескрайний водный простор. Как раз в это время он случайно встречает женщину по имени Элизабет Хан, которая утверждает, что прибыла из Англии, с Земли. Она очень удивлена существованием странного «города», так как на самом деле Город находится на Земле, на территории Португалии, а водная преграда, обнаруженная Гельвардом - Атлантический океан. Земля в прошлом пережила энергетический кризис, в результате которого цивилизация на части земного шара пришла в упадок. Элизабет отправилась в Англию, чтобы раздобыть сведения об этом городе, после чего вернулась и рассказала жителям Города правду о нём. Город - лишь передвижная исследовательская лаборатория, за двести лет до этого запущенная в Юго-Восточной Азии физиком Дистейном, который изобрёл способ получения неограниченного количества энергии благодаря так называемому транслатерационному генератору. Однако для получения энергии лаборатория с генератором должна держаться возле транслатерационного окна, постоянно передвигающегося по поверхности Земли, которое и провело Город через всю Евразию, будучи «оптимумом». Но транслатерационное поле имело побочные эффекты, влияя на органы чувств и генетический код жителей Города, из-за чего им казалось, что все астрономические объекты имеют гиперболоидную форму, а время течёт с другой скоростью вдали от транслатерационного окна.

Таким образом, Город будет вынужден остановиться на месте, несмотря на непринятие Гельвардом и некоторыми другими гильдиерами новой, опрокинутой картины мира.

Кристофер Прист


ОПРОКИНУТЫЙ МИР

ОПРОКИНУТЫЙ МИР

Моим матери и отцу

Как оглянешься окрест,
В мире много странных мест,
А присмотришься сурово -
В мире странном все не ново:
Труд с восхода дотемна
Да ошибок пелена.

Отдельные ситуации, описанные в этом романе, встречались в одноименном коротком рассказе, который был впервые опубликован в 22-м выпуске антологии «Новое в научной фантастике» (издательство «Сидгуик энд Джексон»). Однако, если не считать отчасти сходного фона, на котором развертывается действие, да имен двух-трех героев, между романом и рассказом в сущности нет почти ничего общего.

Кр. Прист

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Наконец-то мне исполнилось шестьсот пятьдесят миль. За дверью собрались гильдиеры: там должна произойти церемония, где меня примут в ученики гильдии. Трепетный знаменательный миг - словно итог всей моей предыдущей жизни.

Мой отец всегда был гильдиер, и сколько я себя помню, уже одно это создавало между нами громадную дистанцию. Я уважал его: жизнь гильдиера казалась мне увлекательной, освященной бременем ответственности и чувством цели. Отец ничего не говорил мне о своей работе, но его форма, его подчеркнутая сдержанность и частые отлучки из Города лучше всяких слов говорили о том, что он по горло занят делами первостепенной важности.

Еще немного - и передо мной откроется дорога в его заманчивый мир. Мне выпала высокая честь, на меня возложат какие-то интересные обязанности - ни один мальчишка, выросший в тесных стенах яслей, не совладает с волнением перед этим великим шагом.

Ясли представляли собой небольшое строение на южной оконечности Города. Они были совершенно обособлены - загон из нескольких коридоров, классных комнат и спален. С остальной частью Города ясли связывала единственная и, как правило, запертая дверь, а для физической разрядки оставались лишь маленький гимнастический зал и крохотная открытая площадка, стиснутая со всех сторон высоченными стенами соседних зданий.

Как и всех других детей, меня отдали на попечение персонала яслей сразу после рождения, и я не знал другой жизни. О матери у меня не сохранилось даже воспоминаний: она покинула Город, как только я родился.

Жизнь в яслях была однообразной, но вместе с тем не такой уж скучной. У меня завелись друзья, и один из них - парнишка по имени Джелмен Джейз. Он был на несколько миль старше и вступил в пору ученичества незадолго до моего. Теперь я надеялся, что встречусь с ним снова. С тех пор как Джейз достиг возраста зрелости, я виделся с ним лишь однажды - как-то раз он забегал в ясли на минутку. Джейз уже успел перенять у гильдиеров их озабоченный вид, и я, как ни бился, не узнал от него ничего. Зато теперь, когда я стану учеником гильдии, ему наверняка будет что мне рассказать.

В приемную, где я стоял, вышел администратор.

Все готово, - сказал он. - Ты помнишь, что тебе надо делать?

Тогда желаю удачи.

Я вдруг обнаружил, что дрожу, ладони у меня взмокли. Администратор, тот самый, что утром вывел меня из яслей, сочувственно усмехнулся. Он воображал, что понимает мое состояние, - но ведь ему известна была в лучшем случае половина уготованного мне испытания.

После церемонии посвящения меня ожидало еще кое-что. Отец уже сообщил мне, что условился о моей женитьбе. Я принял эту новость спокойно, поскольку знал, что гильдиерам положены ранние браки, и к тому же был знаком с избранницей. Ее звали Виктория Леру, мы вместе воспитывались в яслях. Общего между нами было немного - девочки в яслях были наперечет, а потому старались держаться спаянной группкой, - и все же мы не казались друг другу совсем посторонними. Хотя представить себя женатым человеком мне было все равно трудно: чтобы привыкнуть к этой мысли, нужно время, а мне его не дали.

Администратор бросил взгляд на стенные часы.

Ну что ж, Гельвард. Пора.

Мы обменялись коротким рукопожатием, он открыл дверь и вошел в зал. Я успел заметить, что в зале полно гильдиеров, а под потолком горят яркие светильники.

Администратор остановился сразу же за дверью и обратился к кому-то сидевшему сбоку на возвышении.

Ваша светлость лорд-навигатор, прошу вашего внимания.

Брух, администратор внутренней службы. По приказу главного администратора я привел юношу по имени Гельвард Манн, который желает стать учеником одной из верховных гильдий.

Ваши полномочия ясны, Брух. Введите соискателя.

Брух обернулся и взглянул на меня, и я, следуя его наставлениям, шагнул в зал. В центре зала была установлена небольшая кафедра, я приблизился к ней и замер.

И - поднял глаза.

Передо мной на помосте в сиянии прожекторов в кресле с высокой спинкой сидел пожилой человек. На нем был черный плащ с вышитым на груди кругом яркой белизны. Справа от кресла стояли трое мужчин, слева - тоже трое, все шестеро в плащах, с перевязями разных цветов через плечо. Перед помостом на полу толпились еще мужчины и несколько женщин. Там же находился и мой отец.

Все смотрели на меня, только на меня, и мое волнение усиливалось с каждой секундой. В голове не осталось ни единой мысли - заботливые наставления Бруха начисто вылетели из памяти.

В тишине, наступившей вслед за моим появлением, я уставился на человека, сидящего в центре помоста. Никогда за все детские и юношеские мили я в глаза не видел живого навигатора. В недавнем прошлом, в яслях, мы говорили о навигаторах с глубоким почтением, и даже самые дерзкие, если и позволяли себе какую-нибудь вольность в их адрес, то в самом тоне шутки все же слышалось преклонение перед людьми, почти легендарными. Тот факт, что один из навигаторов почтил церемонию своим присутствием, подчеркивал ее значение. Мелькнула мысль, что теперь-то будет чем похвалиться перед друзьями… но тут я вспомнил, что отныне и навсегда ничто не останется для меня таким, как прежде.

Брух выступил вперед и повернулся ко мне лицом.

Ваше имя Гельвард Манн, сэр?

Совершенно верно.


Леонид Ивашов

Опрокинутый мир

Тайны прошлого - загадки грядущего

Что скрывают архивы Спецотдела НКВД, Аненербе и Верховного командования Вермахта

К читателю

Уважаемый читатель!

Книга, которую вы взяли в руки, не совсем обычная. Это не вполне научный труд, хотя в нем много ссылок на ученые авторитеты, теории, открытия, приводится масса конкретных, ранее не введенных в оборот архивных источников. Это и не художественный вымысел, несмотря на сведения фантастического характера, встречавшиеся разве что в самых смелых творениях писателей-фантастов. Моя работа - это попытка взбаламутить застывшее болото научно-религиозного восприятия и отражения реальности, в которой миллионы лет живет и развивается разумная цивилизация, но последние две тысячи лет так называемая элита, формирующая мировоззрение человечества, исказила его подлинную историю, навязывает свою примитивную материалистическую или религиозную модель сотворения мира и человека, задала ложный и опасный вектор движения, не вписанный в космическую логику и духовно-божественную матрицу жизни Вселенной и планеты Земля. Человек - это не случайно возникший в результате длительной эволюции, как утверждают дарвинисты, феномен превращения обезьяны в разумное существо, а заданная и вписанная в гармонию космоса и земной природы субстанция, с заранее определенными функциями и потенциалом возможностей. И главным свойством человека, отличающим его и от обезьяны и от всего сущего в природе, является наделенность неограниченным потенциалом разума и тонкой душевно-чувственной энергетикой, способной воспринимать всю совокупность гармонии Вселенной, природы и многообразия жизни.

Человек живет в мире энергий, ибо именно энергия первична буквально во всем: она заполняет пространство Вселенной; оболочку Земли и саму Землю; запускает работу клетки, вдыхая в нее жизнь; шевелит мозг, вынуждая его генерировать мысль; настраивает душу, формируя эмоционально-чувственное поле; поддерживает в рабочем состоянии физическое тело. Энергоинформационное поле, в котором живет каждый человек, накапливает в бесконечном пространстве времени самую разнообразную информацию, структурирует ее в гигантском компьютере Вселенной, задает ей строгую логику, управляет всеми процессами миросозидания.

В своей работе я хочу лишь подчеркнуть многосложность мира, в котором мы обитаем, его взаимосвязанность с космическими процессами, циклический характер исторических эпох, а не линейное видение исторического времени. И еще одна задача, вытекающая из содержания книги - это попытка подтолкнуть наше людское сообщество к формированию единой системы знаний - научных, религиозных, эзотерических. Потому что, только в условиях единства знаний мы можем приблизиться к объективному пониманию истории жизни человечества.

Читая страницу за страницей, Вы, уважаемый читатель, убедитесь в том, что и высокая наука может ошибаться. Например, навязав нам теорию строения и структуру планеты Земля, или историю рождения и эволюционного развития человека. Да и много чего неправильного навязано нам научными авторитетами и религиозными догматами. Являясь доктором исторических наук, а значит, принадлежа к научному миру, и будучи верующим человеком, я не отрицаю ни науку, ни религию. Я делаю попытку дать им толчок к объединению и творческому развитию.

Леонид Ивашов

Введение

Мудрые китайцы утверждают: хочешь знать будущее - загляни в прошлое. Естественно, мы, современные, страстно желаем знать свое будущее, будущее всего человечества, ибо нынешний мир трещит по швам, а впереди полная неизведанность. И потому копаемся в исторической пыли, отыскивая крупицы древности, знания и артефакты, чтобы составить картину событий далеких времен, образ первопредков, динамику развития жизни на Земле. Но человечество, пройдя громадный сложный путь эволюции, достигнув великих вершин в научных познаниях, совершив прорыв во Вселенную, тем не менее, не сумело решить ряд принципиально важных задач, без результатов которых двигаться вперед крайне опасно. Потому что неясно, что там впереди, и стоит ли к нему стремиться. Да и непонятно - вперед ли мы, человечество, двигались в своем развитии, или свернули где-то, когда-то в сторону от большака и забрели в «демократические» дебри XXI столетия, выбраться из которых доведется далеко не всем ныне живущим. Да и чтобы выбираться, нужно опять же знать в какую сторону ползти, и где тот «перед». Так вот, главнейшая задача, не решенная человечеством - отсутствие единой системы знаний и единого взгляда на мир.

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама