THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Новый год — самый большой праздник для всех стран и народов. Это праздник, который позволяет подвести итоги прошедшего года, вспомнить, что произошло за истекший год, порадоваться счастливым событиям и наоборот с грустью вспомнить и проводить тех, кого потеряли, оставить в прошлом несбывшиеся планы и настроиться на новый год, в котором обязательно всё сбудется. Это праздник новых чаяний и надежд и у многих народов есть традиция загадывать желания на Новый год, которые ну просто обязаны исполниться!

В далекой Японии Новый год это тоже один из главных праздников, в праздновании которого сохранились древние традиции, на которые после второй мировой войны наслоились элементы западной культуры. Япония празднует Новый год вместе со всем миром - 1 января, но до 1873 года японский Новый год праздновался по китайскому лунному календарю и не имел точную дату. Первый день нового года был «плавающим» и приходился на начало весны.

Новый год является государственным праздником, как правило, новогодние каникулы приходятся на период с 29 декабря по 3 января и большинство учреждений страны не работает в это время.

Но к примеру для японской почты — 1 января самый ответственный и напряженный день в году,

потому что именно в этот день работникам почты предстоит доставить всем гражданам новогодние открытки-поздравления, которые традиционно японцы направляют своим родственникам и друзьям. Количество открыток, направляемых с поздравлением, пожелания удачи и здоровья в новом году просто умопомрачительно. В среднем каждый японец получает до 40 открыток, а проживает в Японии более 127 миллионов человек.

Новый год в Японии считается больше религиозным праздником и пиршеств и застолий, как правило, не бывает, но Новому году в Японии предшествует . Рождество в отличие от Нового года, хотя и не является государственным праздником, тем не менее жителями Японии празднуется более масштабнее и веселее.

Новый год в довоенное время в Японии праздновали весь январь, спустя время Новый год стали праздновать только первую неделю января мацу-но-учи, сейчас Новый год празднуется три дня.

Готовятся к этому празднику задолго и уже в начале декабря на улицах городов, площадях и супермаркетах появляются высокие и празднично наряженные ёлки, живые елки вырубать запрещено, поэтому везде можно встретить только искусственные. Непременным атрибутом является Санта-Клаус и веселые новогодние мелодии. Появляются дополнительные лотки, на которых продаются рождественские и , на открытках изображаются представили грядущего года, например лошадь и подкова. Так же появляется много праздничных ярмарок и распродаж,

Так же как и у всех перед Новым годом каждая хозяйка в Японии погружена в заботы и хлопоты. Необходимо навести порядок дома, купить подарки родным и друзьям, обязательно нарядить символ нового года - кадомацу.

Кадомацу — это японское новогоднее украшение, которое размещается как перед домом, так и внутри жилища. Ранее это была сосна, символ долголетия, сейчас же кадомацу состоит из трех обязательных частей, это бамбук, его наличие в композиции, говорит о пожелании того, чтобы дети в семье росли быстро как бамбук, наличие сливы несёт в себе пожелание крепких помощников для родителей, а сосна желает всей семье долголетия. Всё это перевязывается соломенной верёвкой, обязательно этого года. По поверью новогоднее божество живёт в кадомацу, это его временное святилище.

Деревья для кадомацу (там где используют настоящие деревья) срубают в счастливый день 13 декабря, а убирают кадомацу 4, 7 или 14 января.

Если кадомацу (дословно «сосна у входа») ставят перед домом, то обязательно их ставят в паре, а между ними вешают, сплетённую из соломы верёвку, которая выполняет роль оберега.

работа katorisi

Так как для японцев Новый год является религиозным праздником, то многие заранее резервируют себе места в буддийских и синтоистских храмах, вход в такие храмы может быть бесплатным, а может и стоить приличных денег.

Если мы привыкли встречать Новый год под бой курантов, то японцы встречают Новый год под звон колоколов, которые одномоментно начинают звонить по всей Японии и этот звон слышен в каждом уголке страны. Бой колоколов ознаменуют 108 ударов — с каждым ударом колокола уходят человеческие пороки и человек очищенный и обновлённый вступает в новый год. Храмы приглашают японцев принять участие в этом действие.

31 декабря в Японии называют ооми-сока , это заключительные приготовления к Новому году, это означает, что все дела необходимо закончить в этом году, в этот день все отдают свои долги, если оставили их на конец года, убираются в жилищах и готовят праздничные блюда, всё должно завершиться в этом уходящем году.

Поскольку все японцы в равной мере посещают как синтоистские, так , то празднование Нового года чётко разделяется на две части. Это празднование последнего дня уходящего года, всё, что связано со смертью, а уходящий старый год тоже относится к этому числу относится к буддизму, и поэтому именно в буддийские храмы идут богато одетые японцы, чтобы помолится и вознести благодарность, за всё хорошее, что было в уходящем году и под звон 108 ударов колокола очиститься от всех грехов.

Новый год в Японии - это ежегодный фестиваль со своими обычаями. Этот праздник отмечают с 1873 года по григорианскому календарю 1 января каждого года.

Традиции празднования Нового года в Японии

Фото кадомацу (традиционного новогоднего украшения) представлено чуть выше. В начале каждого года в Японии можно наблюдать множество традиций. Например, вход в дома и магазины украшают сосновыми или бамбуковыми декорациями или плетеными соломенными веревками Симэнава (истоки этого обычая - религия синто). В это время года японцы готовят и едят моти, мягкие и осэти-рёри. Это традиционная еда, которая у них ассоциируется с праздником. Традиции празднования Нового года в Японии включают ритуалы благодарения за хороший урожай, которые развивались на протяжении многих столетий крестьянами, в основном занятыми в сельском хозяйстве, а также древние религиозные церемонии. Все это имеет особый смысл.

Провожаем старый год. Традиции Нового года в Японии

Картинки и огромные постеры, а также воздушные змеи можно встретить во многих торговых центрах (на фото). Без сомнения, 31 декабря - очень важный день для японцев. Не удивительно, что многие люди по случаю праздника не спят всю ночь. До сих пор сохраняются многие традиции празднования Нового года в Японии, но самый известный обычай берет свое начало с периода Эдо (1603-1868). Это приготовление гречневой 31 декабря японцы едят этот продукт в обед или вечером как легкий перекус, для того чтобы их жизнь была такой же длинной, как эта тонкая и длинная лапша. Однако есть собу после полуночи считается плохой приметой, так как японцы верят, что это может принести неудачи в дом. С приближением Нового года воздух вокруг наполняется звучанием церковных колоколов, которые звонят 108 раз в последние мгновения уходящего дня. Одно из объяснений колокольного звона - отречение от 108 человеческих желаний и страстей. В некоторых храмах обычным людям разрешается принять участие в этой церемонии.

Первые лучи солнца - первая молитва в новом году

В Японии считается, что первые лучи восходящего солнца в первый день нового года обладают магической силой. Молитва в это время - особенное явление, и она очень популярна со времен эпохи Мэйдзи (1868-1912). Даже в наши дни толпы людей взбираются на вершины гор или морские побережья, откуда хорошо виден восход солнца, чтобы помолиться за здоровье и семейное благополучие в новом году. Еще один обычай, сохранившийся до сих пор, - посещение храма или церкви. Даже те люди, которые обычно не ходят в церкви или храмы, в Новый год выделяют время, чтобы помолиться за здоровье и счастливую Для женщин это также уникальная возможность облачиться в яркое красочное кимоно, и атмосфера становится еще более праздничной.

Праздничные новогодние церемонии

Традиции празднования Нового года в Японии продолжаются украшением городов "изнутри и снаружи". На протяжении нескольких дней после Рождества входные двери в здания и магазины в Японии декорируют сосновыми и бамбуковыми ветками. Этот обычай проводят для прославления Синтоистских богов, так как, по поверью, духи богов проживают в деревьях. Кроме того, украшения из сосны, которая остается зеленой даже зимой, и бамбука, который растет быстро и прямо, символизируют силу, которая помогает преодолеть многие невзгоды. Вход в обычные дома украшают плетеной соломенной веревкой Симэнава. Это символизирует то, что дом чист и свободен для приветствия духов и богов.

Традиционные блюда

После того как отзвенят новогодние колокола и будет сделан первый визит в храм или церковь, многие люди возвращаются домой, чтобы насладиться традиционной едой в кругу семьи. Такая еда называется о-сечи. Первоначально эти блюда были предназначены для подношений синтоистским богам, но это также и "счастливая еда", приносящая в семьи благополучие. Каждый из ингредиентов имеет особое значение, а блюда готовят так, чтобы они смогли оставаться свежими и не испортиться в течение всех новогодних праздников, которые длятся примерно неделю.

Моти

Еще традиции празднования Нового Года в Японии - приготовление рисовых моти. Вареный помещают в деревянные емкости, похожие на корзины. Один человек заливает его водой, а другой бьет большим деревянным молотком. После затирания рис образует липкую белую массу. Моти готовят заранее, до Нового года, а едят в начале января.

Открытки

Конец декабря и начало января - самое напряженное время для японских почтовых служб. В Японии существует традиция отправлять поздравительные новогодние открытки друзьям и родственникам, схожая с западным обычаем дарить их на Рождество. Их первоначальной целью было дать вашим далеким друзьям и родственникам весть о себе и вашей семье. Иными словами, этот обычай существовал для того, чтобы рассказать тем людям, которых вы видите нечасто, что вы живы и здоровы. Японцы стараются отправить открытки так, чтобы они прибыли 1 января. Работники почтовых служб гарантируют, что поздравительные открытки будут доставлены именно 1 января, если они были отправлены в период с середины до конца декабря и помечены словом nengajō. Чтобы доставить все послания вовремя, почтовые службы обычно нанимают студентов на

Девятая симфония Бетховена

Девятая симфония Бетховена с хоровым аккомпанементом - традиция новогоднего сезона в Японии. Так, в декабре 2009 в Стране восходящего солнца это произведение было представлено в 55 вариантах ведущих оркестров.

Книги о Новом годе в Японии

Сейчас можно найти достаточно много книг и статей о традиции празднования Нового года в Японии на английском, русском, японском, французском, немецком и других языках. Страна восходящего солнца всегда вызывала интерес своей самобытностью и уникальностью. Так, книга, раскрывающая традиции празднования Нового года в Японии, на английском языке под названием The Japanese New Year"s festival, games and pastimes автора Helen Cowen Gunsaulus содержит небольшой по объему, но достаточно емкий очерк этой обширной темы. Тем, кто в совершенстве владеет иностранными языками, будет интересно взглянуть на мир японской культуры глазами жителя Америки или какой-либо другой страны. Рекомендуемая книга погружает читателей в мир традиции празднования Нового года в Японии на английском языке. С переводом можно ознакомиться в интернете в режиме электронных библиотек. Эта тема достаточно интересная и обширная. А еще лучше отправиться в и воочию наблюдать, как высокотехнологичная индустриальная страна с огромными мегаполисами и небоскребами на время праздника словно возвращается в прошлое, отдавая дань традициям. Это поистине уникальное явление в современной культуре.

До наступления Нового года остались считанные дни. Все уже с нетерпением ждут наступления праздника и новогодних каникул.

Как и для нас, Новый год в Японии - важнейший календарный праздник. Как ранее писала в своих заметках, посвященных японскому Новому году, с Новым годом в Японии связано много обрядов и церемоний. О некоторых из них писала в своей заметке " ". Сегодня решила рассказать о том, чего не было в предыдущих заметках.

Каждый наступающий год и у нас, и в Японии, и думаю во всех странах, традиционно рассматривается как новый старт, новые возможности, новые открытия. Следовательно, все обязанности, имеющиеся в уходящем году, должны быть завершены к концу года.

В течение декабря в Японии везде проходят 忘年会 "бонэнкай", что можно перевести как "проводы уходящего года", которые проводятся с целью оставить все заботы и неприятности старого года позади. Бонэнкай очень напоминает российские корпоративы в декабре. Они обязательно проводятся на каждой японской фирме, для чего заранее бронируется ресторан. Также бонэнкай организуют и среди друзей, клубов по интересам и т.п.

Стоит сказать, что несмотря на праздничное настроение, предновогодние дни в Японии довольно хлопотные. Дома и на фирмах необходимо провести генеральную уборку. Когда я работала в Токио, то обязательно один из последних рабочих дней (27 или 28 декабря) все сотрудники обязаны были провести большую уборку в офисах. Домохозяйки делали генеральную уборку в домах и квартирах. То есть все всё вычищали, выкидывали хлам, разбирали ненужные вещи, избавлялись от ненужных бумаг в офисе и т.п. Впрочем, эта традиция схожа и с нашей страной и с другими, где тоже рекомендуется очистить свой дом от хлама перед наступлением Нового года.

31 декабря, то есть фактически в новогоднюю ночь японцы подают на стол 年越しそば "тосикоси соба" (гречневая лапша), символизирующая долголетие. Мне самой приходилось несколько раз есть эту серую лапшу 31 декабря в компании японцев.

Как уже писала в прошлогодних заметках, особенно рьяно всеми японцами соблюдается обычай посещать храм в первые дни нового года. Называется это "хацумодэ". В храм отправляются всей семьей либо 1 января, либо 2 или 3 января. Обычно выбирают либо соседний с домом храм, либо особо почитаемый в городе, где проживают. В храме необходимо сделать небольшое пожертвование, помолиться, приобрести амулеты на предстоящий год.

Одним из самых популярных храмов в Токио является храм Мэйдзи в районе Харадзюку. В Meiji Shrine в течение первых 3х дней нового года хацумодэ проводят несколько миллионов человек. Наиболее впечатляющим является хацумодэ на фактическое начало года, когда большие храмовые колокола звонят в полночь.

Но, пожалуй, самое интересное и веселое начинается после возвращения из храма домой. Сначала обычно все садятся на праздничный стол, где с удовольствием принимаются за новогодние угощения - о-сэти рёри. Отдохнув после бессонной ночи (если не ложились спать), японцы приступают к традиционным развлечениям.

Больше всего везет японским детишкам. Они получают традиционный новогодний подарок - конвертики с деньгами, которые называются お年玉 "о-тосидама", что можно перевести как "новогоднее сокровище". Кстати, в первые годы своего пребывания в Японии, некоторые японские семьи, у которых мне удалось побывать в начале нового года на зимних каникулах, тоже дарили мне о-тосидама, видимо, считали меня в их стране еще ребенком, так как я была еще ничего не понимающая гайдзинка:) Получить такой конвертик с японскими иенами мне было очень приятно!

В первые новогодние дни дети играют в традиционные игры. Девочки играют в 羽根突き "ханэцуки" - игра наподобие бадминтона. Ракетки в такой игре изготовлены из дерева и украшены с одной стороны рисунками. Мальчики идут на открытое пространство и запускают воздушных змеев - 凧揚げ "такоагэ".

Ну, а взрослые играют в свои игры, например, в кости или карты. Причем обычно принимая во время игры рисовое вино сакэ 酒, чаще всего подогретое, которое называется 熱燗 "ацукан". Также одним из любимых занятий японцев в первые дни января является разбор и прочтение кипы новогодних открыток 年賀状 "нэнгадзё".

В последнее время традиционные развлечения постепенно вытесняются современными. Например, как и у нас, коллективный просмотр новогодних шоу и концертов по телевизору. Есть концерты с современной музыкой J-pop, они больше для молодежи. А для пожилых японцев записываются концерты со старинными японскими песнями 演歌 "энка" (типа баллад).

Когда японцы выходят на улицу, то встречая соседей и знакомых кланяются и произносят слова あけましておめでとうございます "акэмаситэ омэдэто: годзаимасу", что означает "С наступившим Новым годом!".

Кстати, ходить по гостям в новогодние праздники у японцев не принято. Новый год считается исключительно семейным праздником, который объединяет людей разных поколений. Поэтому обычно взрослые дети, живущие отдельно от родителей, стараются приехать на новогодние каникулы в дом родителей, а те кто уже имеет своих детей, соответственно вместе с внуками.

После того как новогодние каникулы закончатся и сотрудники фирм вернутся на работу, отзвуки празднования Нового года еще продолжатся в течение января. Компании проводят снова корпоративы, но теперь уже посвященные наступившему Новому году. Называются такие новогодние вечеринки 新年会 "синнэнкай".

В моей токийской компании обязательно проводили и бонэнкай и синэнкай, причем последний часто с выездом в другие города. Например, однажды мы ездили в префектуру Нагано, г. Каруйдзава с ночевкой, чтобы там отпраздновать уже наступивший Новый год.

Я поздравляю всех моих читателей и студентов с наступающим Новым годом. До наступления Нового года в Японии принято говорить и писать в письмах よいお年をお迎えください! (Ёй о-тоси о омукаэ кудасай), что можно перевести как "Желаю вам хорошего нового года!"

И добавлю 皆様にとりまして、幸多き年になりますよう心よりお祈り申し上げます! (Мина сами ни торимаситэ ко:ки тоси ни наримасу ё: кокоро ёри о-инори мо:си агэмасу), что примерно переводится как "От всей души желаю всем большого счастья в Новом году!" или как вариант" "молюсь за всех от всего сердца" (более дословный перевод).

Итак, вы познакомились с традициями встречи Нового года в Японии. Надеюсь вам было интересно. Пишите комментарии и вопросы.

Новый год в Японии - О-сёгацу – один из главных праздников для жителей Страны восходящего солнца, наряду с Днем основания Государства и Днем рождения Императора. До 1873 года японцы отмечали Новый год по китайскому лунному календарю, но с началом эпохи Мейдзи стали отмечать по Григорианскому. Когда-то празднования длились весь январь. Сейчас официальный праздник длится с 28 декабря по 4 января.

Вообще, любой праздник в Японии подчинен строго определенным правилам и ритуалам. Просто так ничего не делается.

Подготовка начинается в начале декабря.

Открываются праздничные ярмарки и базары. Именно здесь можно купить основные подарки, сувениры, амулеты, талисманы другие и ритуальные предметы, необходимые для встречи Нового года. Хамаими – затупленные стрелы с белым оперением, которые оберегают дом от бед и злых сил.

Такарабунэ – кораблики с рисом и другими сокровищами, на которых восседают семь богов, символизирующих благополучие и счастье. Такие кораблики, а также картинки с изображением семи богов кладут под подушку в новогоднюю ночь, чтобы приснился вещий сон.

Дарума – буддийское божество, кукла похожая на неваляшку из дерева или папье-маше. У дарумы изначально нет глаз. Один глаз ей нарисует её обладатель, когда загадает заветное желание. А вот второй глаз появляется далеко не у каждой дарумы. Его рисуют только в случае исполнения желания в течение года. Тогда кукле будет отведено самое почетное место в доме. А, если желание не сбудется, то куклу сожгут вместе с другими атрибутами встречи Нового года. А надежды будут возлагать на следующую куклу.

Обязателен талисман на счастье – кумадэ (медвежья лапа). Он похож на сделанные из бамбука грабли. Считается, что ими очень удобно "загребать" счастье.

Особый колорит базарам и ярмаркам придают хагоита (ракетки для игры в волан). На обратной стороне доски ракетки помещаются портреты актеров театра "Кабуки" или сценки из его спектаклей. Множество хагоита составляют красочные панно, и поэтому эти ярмарки-рынки нередко называют "хагоита-ити". Такая ракетка считается дорогим подарком. За каждую покупку японец обязательно получит традиционную фигурку животного, под знаком которого пройдет новый год.

Одним из самых обязательных ритуалов в ожидании Нового года является уборка жилища (сусу хараи - очистка от сажи и копоти). Должен быть вычищен буквально каждый уголок. Грязное, неубранное жилье не посетит синтоистское Божество года Тосигами и тогда удача обойдет этот дом стороной.

Затем жилище украшается.

По обеим сторонам от входа в дом ставятся кадомацу - «сосна у входа». Это приветствие божеству новогоднего праздника, составляющееся из стволов бамбука, сосновых веток, веток папоротника, мандаринов и других украшений. Все составляющие новогодних украшений что-то символизируют. Вместо кодомацу можно встретить симэнава - веревку из рисовой соломы, скрученную особым образом, и украшенную мандаринами и листьями папоротника. Эти композиции зазывают в дом счастье, удачу и здоровье.

В домах, вместо наших традиционных елок, японцы ставят ставят ивовые или бамбуковые ветки, украшенные шариками моти, цветами и фруктами. Это - новогоднее деревце мотибана . Маленькие колобки, приготовленные из клейкого риса, окрашивают в разные цвета и нанизывают на веточки.

Мотибана раскрашиваются в желтый, зеленый или розовый цвета и устанавливаются на видном месте или свешиваются с потолка у входа, чтобы божество Нового года – Тосигами , "входя в дом", тут же вспоминало о своей "обязанности" позаботиться о гостеприимных хозяевах в наступающем году. Согласно поверью, по окончании празднеств каждый член семьи должен был съесть столько колобков мотибана, сколько лет исполнилось ему в этом году, так как это придает особые силы.

Также моти используются в качестве украшения японского дома. Пирамидка из двух лепешек разного размера, венчается японским цитрусом даидаи. Это украшение называется "кагами-моти" .

Под Новый год японцы украшают не только свое жилище, но и приводят в порядок себя: принимают ванну (фуро) и надевают новое праздничное кимоно. Дети до 12 лет должны встречать Новый год в новой, ни разу не ношеной одежде.

Важнейший предновогодний ритуал - рассылка новогодних поздравительных открыток (нэнгадзё) с изображением символа наступающего года - одного из двенадцати восточных знаков зодиака. Этой традиции придается столь большое значение, что еще в начальных классах школы детей учат правильно писать открытки.

Многие японцы до сих пор даже на готовой типографской открытке пишут собственный текст и ставят каллиграфическую подпись, что свидетельствует об особом уважении к адресату. Но можно купить и чистую открытку, чтобы написать и нарисовать на ней все, что душа пожелает.

Открытки отправляются тысячами. Ведь поздравить нужно буквально всех родственников, знакомых и друзей. Причем, если вы получили открытку от того, кому сами ее не отправили, то нужно немедленно исправлять ситуацию. Желательно отправить ответную открытку до 3 января. В крайнем случае до 7-го, но уже с извинениями за опоздание. Освобождаются от отправления открыток те, у кого в уходящем году кто-то умер. Они заранее должны уведомить всех, что не желают получать поздравления в этом году.

В последние дни года обязательно выплачиваются все долги. Иначе они перейдут в следующий год.

Отдых в Японии: основные курорты и достопримечательности

Такие страны, как Япония за одно посещение не объедешь, не исследуешь. Только сможешь уловить атмосферу и составить общее впечатление. И длинный, сложносочиненный виш-лист на следующий визит. Попробуем из многообразия курортов и городов, выделить самые популярные и характерные для страны пункты назначения.

Для большинства японцев работа стоит на первом месте. И отмечать праздники с коллегами тоже нерушимая традиция. Все японские компании устраивают для сотрудников бонэнкай (вечеринки забвения старого года). Празднуют прямо на работе или снимается ресторан. В этот вечер (единственный раз в году) стираются статусные рамки. За панибратство и непочтительность к начальству наказания не последует.

Подарки дарятся, как правило, накануне Нового года. Младшие вручают подарки вышестоящим (старшим по службе, учителям, родственникам). Называются такие подарки о-сэйбо . Стоимость подарка сослуживцам четко определяется по рангу. Подарок можно заказать заранее в специальном отделе любого магазина в течение всего декабря. Его упакуют и доставят в назначенный день. Обычно – в первую неделю января.

Другой вид подарков называются отошидама (сокровище года). Это красочные конверты, украшенные специальным бантом, с деньгами. Как правило, такие конверты отцы вручают своим детям. И вообще любые старшие родственники – младшим. Родственники старшего поколения и люди одного положения, как правило, ничего друг другу не дарят.

На вечернюю трапезу (омисока) 31 декабря собирается вся семья. На столе нет случайных продуктов. Все только с значением. Тонкая гречишная лапша символизирует долголетие и благополучие всего семейства.

Холодную новогоднюю пищу (о-сэти ) раскладывают в четырехэтажной лаковой коробке. Все эти экзотические яства, может, и не самые вкусные, но зато в них заключён глубокий смысл и целая философская система, ибо каждый продукт символизирует какое-либо благо. Так, дзюубако (кушанья их разных видов вареной рыбы, овощей и яиц) способствует совершенству человека, даруя ему спокойствие, бодрость, целеустремлённость. Кадзуноко – солёная икра сельди в бульоне с соевым соусом даёт счастье в семейной жизни и много здоровых детей. Куромамэ – подслащенных варёных чёрных соевых бобов здоровье и долголетие, кагами-моти – богатство. Для радости - водоросли, приготовленные особым образом, для успеха в делах - жареные каштаны. Все новогодние блюда так искусно и красиво расположены в сочетании с цветами и утварью, что недаром о японцах образно говорят: они едят глазами, а не ртом.

Перед поглощением пищи полагается выпить о-тосо - церемониальный напиток. "Тосо" означает разрушение злых чар и подъем человеческого духа. Сакэ для о-тосо готовят из настоя целебных растений по китайскому рецепту. Япония буквально одержима церемонией приготовления разнообразных компонентов о-сэти, рисовых лепешек моти и супа дзони.

Затем нарядно одетые японцы собираются в храмах. Сначала в буддистских. Здесь молятся, благодарят богов за все хорошее в уходящем годуи звонят в колокол, чтоб привлечь к себе внимание их внимание в наступающем. Ударить в колокол с наступлением Нового года – особенная удача. Но самым главным элементом прощания является интереснейший новогодний ритуал очищения от всех грехов. В самый большой медный колокол бьют 108 раз тяжёлым бревном, подвешенным на цепях, извещая, таким образом, о конце старого года и начале нового.

Согласно буддийским верованиям, у человека может быть шесть пороков: жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность и алчность; каждый из них, в свою очередь, имеет 18 различных оттенков. Таким образом, человека обременяют 108 пагубных страстей. И каждый удар колокола в новогоднюю ночь прогоняет одну из этих напастей.

В общем Япония встречает Новый год очищающим колокольным звоном, доносящимся из всех храмов.

Очистившись, японцы отправляются в синтоистские храмы, где из уже ждут штабеля бочонков японской водки – сакэ.

Правда, веселье, танцы и крики "Кампай!" (тост, означающий "выпьем", "на здоровье") будут чуть позже. Сначала зажгут новый огонь – окэра маири . Высушенные корни окэры (японской хризантемы) используются 31 декабря для зажигания священных фонарей в храмах. От фонарей японцы зажгут свои соломенные веревки и понесут огонь в свои дома, чтобы разжечь первый огонь в жилище или костер рядом с ним. На счастье и здоровье в Новом году.

По еще одной традиции в новогоднюю ночь японцы рано ложатся спать, чтобы с рассветом встретить новый год. С первыми лучами солнца они хлопают перед собой в ладоши. Этот ритуал называется "касивадэ".

Затем все опять отправляются в храмы, где бросают монеты на специальные белые полотнища и молятся. После этого японцы покупают деревянные таблички, где пишут обращения к богам и омикудзи – бумажные полоски с предсказаниями судьбы.

Вернувшись домой, японцы умоются специальной «молодой» водой. Опять же для счастья и богатства, выпьют «чай счастья» с маринованной сливой и закусят все это похлебой одзони из бобов, овощей, грибов, рыбы, креветок, цыпленка и… моти!

Затем отправятся в гости. Причем, такие визиты часто носят чисто символический характер. Достаточно дойти и оставить визитки «здесь был я» на специальном подносе.

2 января посвящается началу дел. Первые соревнования школьников в каллиграфии, первая чайная церемония, И… японцы делают первые покупки на первых торгах. Конечно же… на счастье!

А потом еще одна-две недели посвящены праздничным мероприятиям. Кто-то соревнуется в знании традиционной японской поэзии. Мальчики запускают бумажных змеев (тако-гэ). Девочки играют в волан (ханэцуки), теми самыми ракетками (хагоита). В северных районах Японии проходят снежные фестивали (юки моцури). Особенно известен фестиваль в Саппоро, где из снега строят крепости, города и лепят исторические фигуры.

Да. А как же «Дед Мороз»? В Японии он конечно же тоже есть. Зовут его Сегацу-сан (Господин Новый год) . Он одет в небесно-голубое кимоно. В течение предновогодней (золотой) недели он ходит по домам и офисам и поздравляет японцев с наступающим Новым годом. Но он не дарит подарков. Поэтому в последние годы все больше маленьких японцев отдают предпочтение Одзи-сану (собственно Санта-Клаусу), который появился в Японии не так давно, но… с подарками, которые он привозит по морю.

Завершают новогодние праздники проводами Божества Тосигами огнем, в котором сжигают все украшения и декорации. Это символизирует изгнание злых духов и дарование целебных свойств людям.

Как усилить свою притягательность в 2018-м? Сегодня сочельник, день для гаданий. Давайте попробуем составить свой гороскоп красоты по японской нумерологической системе.

Для этого вам нужно записать свою дату рождения в формате год, месяц, число, например, 1985.02.24 и сложить сначала все цифры между собой, а когда у вас получится двузначное число, опять сложить эти две цифры. В нашем примере получается 1+9+8+5+0+2+2+4=31, и затем складываем цифры из полученного числа 31, 3+1=4. Полученное в итоге однозначное число (4) и будет вашим числом.

А вот расшифровка:

1 - символ Бунтарь

Готовьтесь к хорошей волне! Этот год будет богат на встречи и события. Действуйте без страха неудачи. Для Бунтаря лучше потерпеть неудачу, чем соглашаться на компромиссы. В 2018 году подготовьтесь в ожидании 2019 и 2020 года, в эти два года ваши мечты могут сбыться.

Для красоты в 2018-м: Уделите особое внимание снятию макияжа, пробуйте разные средства для демакияжа и найдите то, что вам подходит. Правильно очищая кожу, вы избавитесь от проблем с кожей и усталости.

2 - символ Маг

Этот год предназначен вам для любви, он подарит вам много возможностей. Если вы одиноки, вы найдете любовь, а если вы в паре, то ваша связь станет сильнее и крепче. Не ссылайтесь на свою занятость, чтобы избегать любви, ведь, когда в любви все удачно, это положительно влияет и на работу. В этом году ваше время играть главную роль!

Для красоты в 2018-м: Обратите внимание на руки и маникюр. Сделайте свои руки прекрасными в этом году, ухаживайте за кожей и ногтями, делайте разные маникюры. Ваши руки помогут вам произвести правильное впечатление и завязать новые контакты.

3 - символ Учитель

В 2018 году ваша главная тема - вы сами. Подумайте, что вас обременяет, вносит дисгармонию: обременительные или ненужные отношения, работа, где вы не можете делать то, что хотите. Найдите то, чего желает ваше сердце. Если у вас есть мечты и цели, продолжайте идти вперед, не колеблясь! Даже если это не удастся с первого раза, вы попробуете по-другому, и ваши мечты должны сбыться!

Для красоты в 2018-м: Делайте инвестиции в кожу. В 2018 году ключевым моментом является подготовка к будущему. Вложитесь в косметику или процедуры, чтобы поддержать красоту на много лет вперед. Подберите уход в соответствии с вашими проблемами, например, морщинки, потеря упругости, пигментация. Действуйте на опережение и позаботьтесь о себе.

4 - символ Королева

В 2018 году ваша сфера действия и сеть контактов будут расширяться. Будьте гибкими, делайте по максимуму то, что вы можете сделать прямо сейчас. Не откладывайте на завтра, не живите по инерции, сделайте каждый день полезным.

Для красоты в 2018-м: В этом году вы будете часто появляться на публике. Ваш макияж должен оставлять благоприятное впечатление. Особенно важен для вас макияж глаз, поэтому обратите внимание на тушь. Попробуйте разные туши, ищите ту, что выделяет ваши глаза.

5 - символ Король

«Любовь» - ключевое слово для вас в 2018 году. Это включает в себя не только любовь в паре, но и ваши увлечения, то, что вам нравится. Поэтому важно переключать настроение, даже если происходит что-то неприятное или неудачное. Сохраняйте спокойствие, научитесь избегать стресса и перезагружаться. Не спешите и не нервничайте, сохраняйте нежность и любовь в своем сердце.

Для красоты в 2018-м: Губы - это символ женственности и любви. Поэтому в 2018 уделите внимание губам. Пробуйте разные оттенки и текстуры помад и блесков, даже те, которые вы никогда не пробовали. Это придаст вам волшебства и очарования.

6 - символ Посланник

В 2018 году для вас важно предпринять эффективные и смелые действия. Вам иногда бывает трудно решиться на крупные перемены. Поэтому приветствуйте в своей жизни все новое, новых друзей, новые увлечения. В любви и работе будет большой рост, поэтому уделяйте внимание отдыху и расслаблению, чтобы зарядиться. Посланники часто перегружают себя, поэтому следите за своим физическим состоянием.

Для красоты в 2018-м: Поддерживайте кожу мягкой и упругой с масками для кожи, чтобы на лице не проявились усталость и недосып. 2018 год будет напряженным, поэтому позаботьтесь о коже лица и тела, чтобы не возникли проблемы в будущем.

7 – символ Возлюбленный

Ваша основная задача в 2018 году – воплощение мечтаний и идеалов. В этом году у вас может возникнуть зазор между идеалом и реальностью. У вас есть стремления, но что-то пока мешает. Однако важно показать вашу готовность и серьезный настрой. Пробуйте меняться, даже если получится не сразу, вы все равно можете думать о следующем шаге. Двигайтесь, ищите новые встречи и возможности, думайте о будущем.

Для красоты в 2018-м: То, что делает вас более привлекательной в 2018 – это тени для век. Пробуйте новые оттенки и текстуры, вместо привычных. Металлик, фиолетовый, темно-синий, серый, хаки, красный – экспериментируйте! Изучите, как вы выглядите в разных оттенках, выбирайте их исходя из вашей меняющейся жизни.

8 – символ Боец

Большие перемены заставят вас расти! В 2018 году с вами произойдет что-то грандиозное, что именно, зависит от вас. Путь открывается исходя из того, что вы делаете. Желательно предпринять что-то решительное, поэтому подумайте о том, чтобы заняться побочной деятельностью, помимо основной работы, или поехать учиться за границу. Может быть это будет брак, беременность, покупка дома, в общем, что-то, что является поворотным моментом в жизни. Если вы Боец, вы доведете свою задачу до счастливого конца, не беспокоясь о количестве попыток.

Для красоты в 2018-м: Ваше лицо станет лицо более привлекательным благодаря бровям. Сделайте брови идеальными в этом году. Поработайте над формой бровей и их симметричностью. Уделите внимание разным способам подкрашивания бровей, изучите, какая форма лучше всего подходит к вашей скульптуре лица.

9 – символ Эквилибрист, поддерживающий равновесие

Доверьтесь своему инстинкту и интуиции, и действуйте! В 2018 году для вас важно двигаться интуитивно. Не беспокойтесь о чужом мнении. Главное, чтобы вы приближались к пониманию себя. Если вы отказываетесь от того, что хотите, из-за мнения окружающих вас людей, исправьте это. Сейчас для вас важнее использовать свой собственный талант и личность, чем деньги и положение в обществе. Это ваш ключ к изменению судьбы. В этом году изучите вашу одаренность и навыки, и подумайте, как вы можете их использовать.

Для красоты в 2018-м: Ваше внимание должно быть сосредоточено на тоне кожи. Подберите идеальное для вас тональное средство, если вам не подходит ни один оттенок, смешивайте два или три. Если у вас нет особых проблем с кожей, используйте ВВ или СС крем с тонким покрытием.

Как вам такое предсказание и гороскоп красоты? Порадовал, откликнулся?

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама