THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Китайский френч "суньятсеновка" ( чжуншань чжуан)

Мужской костюм, по внешнему виду напоминающий военный китель, и занимавший центральное место в китайской моде на протяжении многих лет, на Западе известен как "френч Мао" или "костюм Мао". Однако, было бы ошибочно ассоциировать этот вид одежды с Мао Цзэдуном.

Сами китайцы называют этот френч "суньятсеновка" либо же "костюм Сунь Ятсена", поскольку это была излюбленная униформа доктора Сунь Ятсена (более известного в Китае под именем Сунь Чжуншань), которую он не только очень часто носил сам, но и настоятельно рекомендовал её всем гражданам страны.

Менять стиль одежды населения с пришествием новой династии было вполне обычным делом для Старого Китая. Синьхайская революция 1911 года под предводительством Сунь Ятсена свергла правление династии Цин и основала Китайскую Республику. Члены Национальной партии предложили поменять национальный костюм. В ходе обсуждений доктор Сунь оказал предпочтение повседневной одежде, широко распространённой в провинции Гуандун, внеся, однако, некоторые свои модификации. Дизайнеры учли его идеи, и в итоге получили застегивающийся посередине на пять пуговиц френч с четырьмя накладными карманами и вывернутым книзу воротничком. Он смотрелся просто, со вкусом, и в то же время весьма чинно. С той поры Сунь Ятсен подал собственный пример тем, что носил этот костюм в самых разнообразных случаях и ситуациях. И понадобилось совсем немного времени для того, чтобы подобный стиль распространился по всей стране.

Ципао ( ципао)

Слово "чонсам" пришло из кантонского диалекта китайского языка, который распространён на юге, преимущественно в провинции Гуандун. В других же частях страны, в том числе и в Пекине, этот вид одежды называют "ципао", и неспроста, поскольку это слово имеет собственную историю.

После того, как маньчжуры в 17-ом веке захватили и установили свою власть в Поднебесной, они образовали новый класс людей, в который входили преимущественно сами маньчжуры и знать, отличительной чертой которых были собственные знамёна - различные флаги (ци), а сами эти люди стали называться "знамённые" (цижэнь). Впоследствии понятие "знамённые люди" превратилось в нарицательное, и так стали называть вообще всех маньчжуров. Обычно маньчжурские женщины носили платье, состоящее из одного предмета, которое так же получило название "ципао" или "платье знамённых" («пао» - «платье, халат»). Несмотря на то, что Синьхайская революция 1911 года свергла правление (маньчжурской) династии Цин и внесла радикальные политические изменения в жизнь общества, этому виду женской одежды удалось выжить, и с некоторыми позднейшими усовершенствованиями, стать традиционным платьем китайских красавиц.

Не доставляющее хлопот при надевании и удобное в носке, ципао отлично подчеркивает фигуру китаянок. Высокий воротничок платья застёгивается под самую шею, а рукава могут быть как совсем короткими, так и во всю длину - это зависит от времени года и предпочтений хозяйки. Платье запахивается на правую сторону и закрепляется специальными застёжками-петельками. Свободное по груди, прилегающее по талии, и с двумя разрезами по бокам, оно сочетает в себе всё необходимое, для того чтобы как нельзя лучше подчеркнуть красоту женских форм.

Ципао не так-то уж сложно в пошиве. Для него не требуется ни большого количества ткани, ни каких-либо аксессуаров, как, например, ремней, шарфиков, поясов, оборок и прочих вещиц.

Ещё одна прелесть ципао состоит в том, что будучи изготовленным из самых разных тканей, и с варьирующейся длинной, оно может носиться как повседневная одежда, и в то же время надеваться различных в официальных случаях. И в той, и в другой ситуации ципао создаёт впечатление простоты и мягкого очарования, изящества и опрятности.

Драконье одеяние ( лунпао)

В периоды Юань и Мин императоры уже носили одежды с вышитыми узорами драконов на них, но лишь только при Цин такое императорское платье получило название "одеяние дракона" и стало частью официальной парадной одежды правителя.

Такой "драконий халат" как правило был жёлтого или абрикосового цвета, на нём вышиты девять жёлтых драконов и пять облаков, выполненных в благоприятных тонах. В облака вплетены другие двенадцать символов - солнце, луна и звёзды (олицетворяя свет, исходящий от престола), горы (как синоним стабильности и прочности правления), драконы (символизируют способность гибко действовать в переменчивых условиях), птицы (выражающие красоту и изящество), речной тростник (который представлял собой чистоту и безупречность), и огонь (символ света).

Согласно цинскому церемониалу, драконье платье императора было одеянием для всякого рода незначительных торжеств и обрядов, а никоим образом не частью пышного облачения высшего уровня. Драконы на таком халате, который обычно переходил от одного правителя к другому, были вышиты не только на груди, на спине и на плечах, но так же и на подоле (по кругу - спереди и сзади относительно колен), и даже на внутренней подкладке. Таким образом на платье помещались все девять драконов. При взгляде спереди ли, или со спины, одновременно должны были быть видны пять драконов, поскольку в традиционном Китае числа пять и девять ассоциировались с престолом правителя.

Одежда тибетцев ( цзанпао)

Практически каждый мужчина носит такую одежду, причём на ней нет карманов и пуговиц, вместо этого обе полы халата подпоясываются ремнём, таким образом, что передняя пола свисает над поясом, и в образовавшееся пространство можно положить деревянную миску, мешочек с обжаренной ячменной мукой, кусочек масла, и даже посадить маленького ребёнка за пазуху.

Когда тибетец надевает свой халат, он обычно обвязывает один рукав вокруг спины. Такая привычка связана с местной погодой. Дело в том, что на Цинхайско-Тибетском плато разница дневных и ночных температур просто огромна, и погода изменяется совершенно непредсказуемо. На этот счёт у аборигенов даже есть своя поговорка: "В горах все четыре сезона сменяют друг друга в течении одного дня, и погода меняется через каждые 10 миль пути". Летом тут может быть довольно прохладно с утра, и невыносимо знойно днём. Вот почему местным скотоводам приходится сохранять тепло с помощью их халата с утра, когда они выходят из дома, но к полудню становится так жарко, что пастухи вынуждены высвобождать одну руку и плечо из-под одежды, или снимать оба рукава через широкий ворот халата, и обвязывать их вокруг талии. А к заходу солнца нужно снова надевать оба рукава, потому как снова становится холодно. Широко скроенный халат отлично может послужить одеялом, которым может укрыться его обладатель, если ему вдруг понадобится остановится на ночь. Совершенно очевидно, что такая многофункциональная одежда просто незаменима для жителей Тибета.

Серебряные украшения народности Мяо ( мяоцзу иньши)

Если в семье мяо рождается девочка, то родители обязательно приготовят для неё полный комплект серебряных украшений, пусть даже для этого им придётся экономить на еде и прочих тратах, но таков уж обычай. Этот набор, по весу в общей сложности составляющий 15 кг, включает в себя массивную корону, серьги, серебряный ворот в виде нескольких тонких колец, специальный оберег, вешающийся на грудь, широкий пояс с особым орнаментом и браслеты на руки. Девушке требуется больше часа для того, чтобы полностью облачится в одежду и надеть все аксессуары.

Эти украшения служат в качестве обозначения семейного положения или подарка в честь помолвки. Люди народности мяо питают сильную любовь к серебру, ассоциируя его, и украшения из этого металла, с красотой, изобилием и достоинством. Чистый цвет серебра отражает их миролюбивый характер, и невосприимчивость к таким искушениям, как богатство или власть. А ещё они полагают, что серебро оберегает от зла.

Вышивка на одежде должностных лиц ( буцзы)

В 1393 году, или же на 26-й год правления Хун У династии Мин, императорским указом был чётко определён порядок ношения одежды для всех чинов. Гражданским служащим, а так же и военным офицерам, положено иметь вышивку буцзы как на груди, так и на спине их одеяния. Как правило на одеждах гражданских чиновников обычно были вышиты летящие птицы, являющие собой грацию, и в то же время подчёркнутую обходительность и такт, а вышивки на мундирах военных символизировали бесстрашие и героизм. Журавль мог появиться исключительно на одежде чиновников высшего ранга, отличительным знаком государственных служащих второго ранга был жёлтый фазан, третьего - павлин, четвёртого - дикий гусь, пятого - серебристый фазан, шестого - белая цапля, утка-мандаринка обозначала седьмой ранг, перепёлка - восьмой, и длиннохвостая мухоловка - девятый.

Офицерский состав подразделялся следующим образом: цилинь (или китайский единорог, один из излюбленных благоприятных символов - мифический зверь с одним рогом, всё тело которого покрыто чешуёй) являлся прерогативой военных первого ранга, лев указывал на второй ранг, леопард был для третьего, тигр обозначал четвёртый, медведь - пятый, тигрята вышивались на мундирах офицеров шестого и седьмого рангов, носороги - восьмого, и морские коньки указывали на обладателя самого низшего, девятого ранга. Главный цензор и специальный уполномоченный по надзору обязаны были носить одежды с узорами сечжи (мифические животные, которые обладали способностью отличать ложное от истинного).

Династия Цин в основном унаследовала минскую систему буцзы, но при этом внесла свои изменения. Поэтому, взглянув на то или иное одеяние с подобной вышивкой, несложно понять, к какой эпохе оно относится. Отличия при этом следующие: во-первых, при Цин узоры стали вышивать на жакетах, а не на балахонах, как при Мин; во-вторых, если во времена Мин сама вышивка была на одежде целиком, то при Цин её пришлось разделить на две части, поскольку цинские жакеты спереди застёгивались; в-третьих, минские буцзы были лишь на груди и на спине, а при Цин они уже появились и на плечах. Более того, во времена Цин на одеждах членов императорской семьи вышивки стали делать круглой формы, а для разного рода чиновников квадратной.

Исторические документы указывают на то, что до правления династии Тан (618-907) звания служащих также можно было определить по одежде, которую носил тот или иной чиновник, а именно, по цвету и количеству узоров на ней. И так было до тех пор, пока императрица У (династии Тан) не учредила в качестве отличительного признака для разного рода должностных лиц и военачальников орнаменты птиц и животных. Это нововведение позволило различать звания придворных чиновников по изображениям на их одеждах, и немного разобраться в иерархической системе с её замысловатым символизмом.

Узоры вышивок на костюмах пекинской оперы в большинстве своём восходят к орнаментам буцзы.

Оригинальная культура загадочного Востока и многовековые традиции европейских стран всегда притягивались друг к другу, словно два противоположных полюса. Дизайнеры неизменно используют восточные мотивы в создании модных коллекций. Одной из самых ярких представительниц Востока с уникальной историей является Китай. Одежда, как и многое другое, является своеобразной эмблемой великого китайского государства. Безусловно, национальный костюм Поднебесной - это настоящий яркий праздник, который неизменно влечет каждого стать его участником, примерив на себя необычный и концептуальный китайский стиль.

Немного истории

История китайской одежды берет свои истоки сначала появления китайской цивилизации. Каждая историческая веха Китая ознаменована славным правлением династий, оставивших неизгладимый след в истории великого государства. Господство той или иной династии имело влияние не только на государственный строй, традиции и культуру Поднебесной. Даже в национальный костюм жителей Китая вводились некоторые изменения в виде преобладающей расцветки и особенностей декора.

Традиционные китайские наряды.

Во все времена китайский костюм был роскошен и ярок, отличался обилием богатого декора. Но при правлении той или иной императорской семьи наряд имел некоторые отличия.

Один из вариантов традиционной мужской одежды в Китае.

К примеру, во времена правления династии Цинь и Хань одежда отличалась излишним консерватизмом.

Мужской костюм времен династии Хань.

Женский костюм времен династии Хань.

Исторический факт: именно во времена правления династии Хань родился традиционный китайский наряд ханьфу, как традиционный костюм императорской семьи. В народе он одевался на все формальные и праздничные мероприятия. При династии Тан в костюме приветствовалась роскошь.

Женский наряд времен династии Тан.

Представители династии Мин и Сну были любителями утонченной, элегантной и изящной одежды.

Женский наряд времен династии Мин.

При династии Цинь стиль в одежде был несколько фантазийным и затейливым.

Женский наряд времен династии Цинь.

После завершения эпохи китайской монархии в 30-х годах ХХ столетия стиль в одежде также претерпел некоторые изменения. Но всегда неизменно одно: одежда Китая всегда яркая, оригинальная, одновременно смелая и скромная.

Современный китайский наряд более сдержанный, но все такой же нарядный.

Особенности китайского костюма

Как и любой национальный костюм, китайский наряд имеет свои отличительные особенности, которые и формируют свой особенный и неповторимый стиль:

  • Использование преимущественно натуральных тканей с гладкой и блестящей фактурой.
  • Отсутствие перегруженности деталями (карманами, драпировками, множеством пуговиц).
  • Яркие и сочные оттенки.
  • Обилие фантазийных принтов ручной работы.
  • Как мужские, так и женские костюмы имеют контрастную окантовку.

Традиционный китайский наряд может стоит больших денег, однако выглядит такой костюм очень оригинально.

Отличительной особенностью китайской одежды является воротник-стойка. Таким элементом выделяются мужские рубашки, женские блузы и платья. Наряды в китайском стиле уместны всегда. Такая одежда не останется незамеченной как в повседневности, так и на изысканном светском рауте или молодежной вечеринке.

Традиционная китайская одежда - это прекрасная возможность выделиться из толпы.

Мужская одежда

Традиционным костюмом жителя Поднебесной состоял из брюк, которые назывались «ку», и рубашки. При этом мужские штаны традиционно прятались под длинной одеждой, так как демонстративно показывать их считалось дурным тоном.

Традиционный мужской костюм.

Крой такие брюки имели широкий, слегка мешкообразный, подвязывались кушаком. Они считались «нижней» одеждой и шились из простой пеньковой и хлопчатой ткани. Отдельно надевались мужские штаны-ноговицы, которые прикреплялись к поясу тесемками. Их называли «таоку», что в переводе означало «чехол на штаны». В холодное время года китайские мужчины надевали стеганые брюки, сверху утеплялись плотными таоку на вате. Цвета таких брюк были неяркими, пастельными. Кстати, мужские китайские брюки всегда носятся на талии.

Традиционные китайские брюки для занятия боевыми искусствами.

Мужские рубашки

Стильные рубашки в стиле загадочного Китая не теряют своей популярности не только на своей родине, но и среди европейских мужчин. В чем же феномен такого активного спроса? Ответ кроется в одновременной строгости покроя и оригинальности. Кроме этого, со времен Великой империи пошив мужской рубашки и любой другой одежды обязательно регламентируется на государственном уровне. Именно поэтому одежда Китая всегда качественная, среди материалов редко можно встретить синтетику, чаще всего, это натуральные ткани. Крой рубашки простой, но именно в нем и кроется оригинальность модели. Как правило, летние рубашки, подчеркивающие китайский стиль, однобортные и короткие. Носят их мужчины навыпуск.

Традиционная рубашка в Китае называется «танчжуан», как костюм танских людей. Все потому, что родилась идея такой рубашки именно во времена правления великой династии Тан. Сверху на рубашки обычно надевали длинный кафтан или халат.

Еще один вариант того, как можно носить традиционную китайскую рубашку.

Такие рубашки шьются по прообразу одежды бравых китайских офицеров и имеют три особенности:


Сегодня цветовое решение рубашки в китайском стиле может быть любым. Чаще всего отдается предпочтение однотонным и спокойным оттенкам. В давние времена такие рубашки были яркими, превалировал красный цвет мужественности и смелости, одежда вручную декорировалась вышивкой с золотыми драконами. Сегодня такая рубашка может представлять как стиль casual, так и строгий деловой стиль.

Традиционная китайская рубашка в деловом стиле.

А в такой модели можно заниматься Тай Чи.

Женская одежда

Китайский стиль в женском наряде - это всегда ново и интересно. Именно поэтому дизайнеры используют китайские мотивы при создании необычных и оригинальных коллекций, пропитанных духом Востока.

Традиционные китайские платья всегда нарядные и выглядят весьма оригинально.

Традиционно китайский наряд среди женщин имел некую классификацию. В зависимости от принадлежности к тому или иному сословию, костюм выполнялся из различных тканей. Так, жительницы империи со средним достатком шили повседневную одежду их хлопчатобумажной или пеньковой ткани. Если женщина принадлежала к знатному роду или к аристократии, тогда наряд шился из натурального шелка с богатым декором в виде вышивки золотом или же инкрустации драгоценными камнями и жемчугом.

Платья знатных особ стоили больших денег, поэтому другим женщинам были попросту недоступны.

Кстати, по принципу сословий шились и мужские рубашки, брюки и халаты. Женская одежда в стиле Поднебесной и сегодня имеет особенности:

  • Платья, жакеты, брюки и юбки имеют зауженный крой и разрезы по бокам;
  • Блузы и жакеты украшаются застежкой в виде воздушных петель. Такая изюминка китайского костюма характерна также для мужской рубашки и пиджаков.
  • Повседневная женская одежда имеет простые и понятные формы, делая каждый наряд изысканным и элегантным. Исключение из правил составляет только национальное китайское свадебное платье.

Китайский национальный наряд не настолько универсален, как традиционная одежда других народов мира. Китай пропагандирует миниатюрность и изящность, поэтому первоочередно подойдут хрупким представительницам прекрасного пола. Но современные дизайнеры, беря за основу идею китайского костюма, вносят некоторые коррективы, создавая поистине универсальные модели.

Немного творчества и традиционное платье становится удобной повседневной одеждой.

Беря за основу традиционное платье, дизайнеры создают превосходные модели.

Платье

Национальное женское платье в Китае именуется ципао. Ему характерны строгий покрой и глухой ворот-стойка. Такой наряд является умелым сочетанием целомудренности и привлекательной соблазнительности, ведь облегающий крой и разрезы по бокам подчеркивают всю прелесть и изящность женской фигуры. Такой истинно китайский фасон не обходят своим вниманием сегодня даже звезды Голливуда, демонстрируя его в вечерних нарядах на торжественных мероприятиях и красных дорожках.

Популярный нынче наряд ципао родился в китайской провинции Маньчжурии. Изначально платье представляло собой длинный халат широкого кроя, с длинными рукавами и разрезами по бокам для удобства при ходьбе. Первые ципао не были изящными или изысканными, а, скорее, напоминали балахон. Современный наряд ципао родился в результате дизайнерского эксперимента, когда художники решили максимально приблизить оригинальную китайскую моду к европейской. Так, в результате эволюции, ципао преобразилось, крой напоминает платье-футляр. Неизменными деталями стались лишь характерный китайский воротник-стойка и боковые разрезы. Сегодня национальная одежда Китая именно в таком виде позиционирует платье-ципао.

Дизайнеры продолжают экспериментировать, создавая все новые вариации ципао.

Сочетание стилей позволяет создавать все новые и новые вариации традиционной одежды.

Ципао может быть мини, миди или макси, одеваться в качестве рубашки или туники под узкие брючки. Такой наряд идеален как в качестве повседневной одежды, так и для выхода в свет. Чтобы платье сидело точно по фигуре, а именно такова идея ципао, необходимо обращать внимание на ткань исполнения. Чаще всего за основу берется плотный натуральный шелк, тогда платье не теряет своей формы и не растягивается в носке.

Ципао - весьма нарядное платье, поэтому всегда можно найти модель для торжественного мероприятия.

Свадебный наряд

Китайское свадебное платье - это невероятно изысканный и нежный наряд. Кстати, традиционный цвет невесты в Поднебесной - ярко-красный. Обычно такое красное платье расшивается золотом. Считается, что именно сочетание красного и золотого цветов приносит удачу в семейной жизни и богатство. По традициям Северного Китая свадебное платье имеет облегающий фасон и глухой воротник-стойку. По традициям южных китайских провинций, свадебный наряд состоит из многочисленных юбок, которые одеваются одна поверх другой, а также приталенного жакета.

Костюм жениха в Китае обычно состоит из однотонной рубашки, пиджака и брюк. Обязательный элемент - это воротник стойка. В давние времена наряд жениха также был красного цвета и богато декорировался вышивкой. В качестве узоров для свадебного наряда жениха и невесты использовались золотые птицы - символ счастливого брака, цветы - счастье и удача молодоженов. Сегодня это более привычный глазу европейский вариант костюма, но с китайскими элементами.

Варианты исполнения китайских костюмов жениха.

Юбки

Традиционная национальная юбка называется плахта. В давние времена она являлась элементом гардероба женщины из среднего или высшего сословия. Бедные женщины не могли одеть юбку-плахту. Позже из повседневной одежды такая юбка перешла в разряд торжественного костюма, который женщина надевала только лишь по особым случаям. Кстати, в Древнем Китае в качестве детали гардероба доблестных воинов были и мужские плахты, которые назывались «шан». И мужские, и женские плахты шились из двух прямоугольных отрезов ткани, которые пришивались к широкому поясу. Как женские, так и мужские плахты имели вид фартука с двумя гладкими и плотными полотнищами, выполнялись в желто-красной цветовой гамме, символизировали Землю и плодородие, поэтому декорировались вышивкой в виде орнамента из зерен.

В наши дни встретить девушку в таком наряде на улице вам вряд ли удастся.

Жакеты

Традиционной деталью китайского костюма является жакет или пиджак-мандарин. Такой элемент гардероба сегодня любим как деловыми мужчинами, так и женщинами за его выразительные китайские ноты и оригинальный стиль.

Оригинально смотрится современный пиджак с элементами традиционного китайского.

Он отличается строгим кроем, глухим воротником-стойкой, частым рядом пуговиц. Вместо застежки часто используются присущие китайскому стилю воздушные петли. Мужской пиджак или жакет чаще всего лишен карманов и других, перегружающих его, деталей. Под него можно одеть как классическую рубашку, так и модель в китайской стилистике. Женский жакет-мандарин обычно имеет широкие рукава и свободный прямой крой. Воротник в виде небольшой стойки или и вовсе отсутствует. Застежки обычно располагаются ассиметрично по жакету. Жакет выполняется из легкой ткани, но обязательно с подкладкой, чтобы сохранять свою необычную форму. Жакет в китайской стилистике всегда подчеркнет восточную женственность и элегантность.

Сейчас на рынке представлено масса всевозможных вариаций традиционного китайского жакета.

Головные уборы

Согласно правилам китайского этикета, сложившимся в стародавние времена, мужчины всегда должны были покрывать голову. Китайцы - народ с фантазией. Поэтому было изобретено великое множество головных уборов на разные случаи, для разного возраста и социального статуса. Для юношей - наследников знатного аристократического рода, предназначались богато украшенные мужские шапочки-колпачки. По достижении совершеннолетия в Китае юноша в возрасте 20 лет проходил целый обряд надевания головного убора гуаньли.

В былые времена шляпы украшались очень богато.

У императора была шапка со сложной многоярусной конструкцией, которая именовалась «мянь». Вся ее конструкция была символичной, каждая, даже самая маленькая деталь, что-либо олицетворяла. Для простолюдинов и рабочих жителей Поднебесной предназначались мужские конусообразные шляпы, которые плелись из тростника, рисовой соломы или камыша.

Крестьяне в традиционных шляпах.

В холодное время года надевались колпаки из войлока. У женщин в Китае традиции надевать головные уборы не сложилось. Только лишь на свадьбу или в других исключительно торжественных случаях женщины надевали сложный по форме и конструкции фэнгуань, что означает «шапка феникса». Фэнгуань имела форму фантазийной короны, богато инкрустированной золотом и драгоценными камнями. Вместо головного убора богатые представительницы прекрасного пола носили парики, которые изготавливались из шелковых нитей, лент, шерсти и даже морской травы.

Торжественный женский головной убор.

Ткани и узоры

Китай по праву считается родиной шелка. Древние китайцы верили, что шелк не только невероятно красивый материал. До сих пор бытует мнение, что в процессе трения ткани о кожу человек может излечиваться от многих болезней. Поэтому слава о таком ценном и необыкновенном материале быстро распространилась по всему свету. Шелк стал заглавной тканью, в которой исполнялась национальная одежда Поднебесной. Кроме шелка, китайские мастерицы использовали хлопчатобумажную ткань, пеньковую, льняную и даже из бамбуковых волокон.

Китайский шелк поражает разнообразием узоров и расцветок.

Как и в любой национальной культуре, в Китае с древних времен существовал символизм, который воплощался в узоры и орнаменты, которыми декорировалась национальная одежда.

Древние китайцы верили, что каждый рисунок, нанесенный на одежду, мог защитить от недобрых помыслов завистников или наделить некоторыми чертами. К примеру, бамбук олицетворял мудрость и стойкость, змея - мудрость, черепаха - долголетие, а бабочка - бессмертие. Цветок лотоса являлся древним священным символом, источником Жизни, а знаменитый китайский дракон символизировал доброе начало, а также императорскую власть.

Изображение дракона сейчас стало одним из самых популярных.

Цветовая палитра

Цветовая гамма в Поднебесной во все времена играла немаловажную роль. Подобно узорам, так же символично выбирались и цвета:

Красный - верховный цвет Китая, символ Огня и Солнца, но всегда в положительном ключе. В красные одежды традиционно одевались на праздники. Он символизировал радостное настроение.

Традиционный китайский праздничный наряд.

Желтый – символ центра мира, то есть, самого Китая. Кроме этого, желтый - цвет императорской власти, плодородия и созревающих хлебов.

В желтом наряде традиционно восседал император.

Синий - неоднозначный цвет. С одной стороны он символизировал небо, а с другой - приносил несчастья.

Девушка в синем платье из к/ф «Дом летающих кинжалов».

Белый - цвет, символизирующий хаос и Запад, где умирает солнце. До сих пор считается оттенком скорби и печали. Белые одежды символизируют траур.

Китайская девушка в белом траурном наряде.

Черный - цвет сокровенных тайн и мудрости.

В черной одежде часто занимаются Кунг Фу.

Зеленый - цвет зарождения жизни, весны, надежды.

Изящный китайский наряд зеленого цвета.

В эпохи правления разных могущественных династий, заглавными цветами в Китае были самые разные оттенки, исходя из главной философской мысли и верований. Так, цвет династии Чжоу был красным, как символ могучего огня, что превыше золота. А вот при династии Цинь преобладал синий, как символ воды, способной погасить огонь.

Цвет и качество ткани - единственное, что визуально показывало социальное положение и статус человека в Китае. Богатые жители Поднебесной выбирали яркие и сочные оттенки, бедные - более простые и тусклые.

Простолюдин никогда бы не позволил себе столь роскошной одежды.

Династия Тан - наиболее известная в мире, благодаря великолепию и расцвету Китая во времена ее правления. Это была эра роскоши, женственности, изящества и преклонения перед Ее Величеством Красотой. Цвета одежды в тот период напоминали сверкающие драгоценные камни: фиолетовый, бирюзовый, синий, малиновый, зеленый.

Роскошный женский наряд династии Тан.

Традиционная одежда Китая является необыкновенным сочетанием консерватизма, минимализма, роскоши и элегантной изысканности. Кроме этого, она удобна и практична, что является одним из определяющих факторов при выборе стиля. Надевая одежду в стиле Поднебесной, мы не только отдаем дань современной моде и подчеркиваем оригинальную восточную стилистику. Такой стилизованный китайский костюм всегда выразителен и не останется незамеченным настоящими ценителями тонкого вкуса.

Китайская мода

Ханьфу ( 漢服 ) — традиционные костюмы Китая. Однако в самом Китае, надевается только во время торжественных церемоний или используются в исторических фильмах. Но в Китае и за границей есть также культурные общества, которые посвящают свои силы возрождению ханьфу, это явление называется «ханьфу фусин» (漢服復興 ).

Классический ханьфу - это длинная до колен верхняя рубаха «И» ( ) с широкими или узкими рукавами, и расширяющаяся к низу длинная до пят юбка «Чан» ( ) . Под «И» надевается исподнее Чжунъи ( 中衣 ) и Чжунчан ( ) из хлопчатника или шёлка.


Мужской вариант называется «Шэньи» ( 深衣 ) или «Чжицзюй» ( 直裾 ) , а женский «Цюйцзюй» ( 曲裾 ). Именно этот костюм и послужил прототипом японского кимоно.



Древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в тугой узел — "цзы" — и укладывали на темени, закрепляя шпилькой.


Талию обертывали куском ткани "шан". Шан закреплялся на талии поясом — матерчатым ("ню") или кожаным ("гэдай"), а сбоку или сзади к нему прикрепляли "шоу" — цветные шнуры с нефритовыми украшениями, связанные в сетку. В древние времена пояс считался важнейшим атрибутом китайского национального костюма. К нему подвешивали строго определенные предметы: нож, огниво, кольцо для стрельбы из лука, иглу для распутывания памятных узлов шоу. Позже эти предметы превратились в украшения, к которому добавлялись декоративные нефритовые подвески "пэйюй".

Цюньчан ( ) - разновидность ханьфу из шёлка или дамаста, включающая в себя Биси ( 蔽膝 ) - накидку в виде фартука.

Общие характеристики ханьфу: перекрёстный воротник (交領 ) и правый отворот (右衽 , запахивание одежды направо). Считалось, что на левую сторону запахиваются только варвары. Рукава были широкими (средняя ширина рукава составляла 240 сантиметров). Во время работы рукава подвязывались специальной лентой, которая перекрещивалась на груди.


Во время династии Чжоу был строгий иерархический порядок, и одежда стала показателем социального статуса: люди различались по ширине рукава , длине юбки и украшению.

Цвета в костюме, также регламентировались по чинам: императорской фамилии - желтый, воинов - белый, красный; молодых воинов - голубой, сановников - коричневый.

Женские наряды отличались от мужских главным образом исключительной красотой вышитых цветных узоров. Обычно эти узоры заключались в декоративные круги — "туань". Все изображения в "туанях" были глубоко символичны. Самое большое место в Китае отводилось изображению персика - символу долголетия, иероглифу орхидеи - символу учености, цветку пиона - символу богатства. Цветы также символизировали времена года и могли занимать место на сезонной одежде: дикая слива - зима, пион - весна, лотос - лето, хризантема - осень.

Ярко- голубой считался оберегом от черной магии и дурного глаза.


Зеленый цвет связывают с деревом и востоком - местом рождения молодого дня.

Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами "долголетие". Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова "летучая мышь" и "счастье" в китайском языке звучат одинаково.

Жуцюнь ( 襦裙 ) — короткая кофта с длиной юбкой (над грудью). Выглядит, как платье для женщины, наподобие сарафана с длинными рукавами и накидкой-шарфом или легким халатом.








Есть подвид Жуцуня, как с кофтой, так и без, с дополнительным приталиванием, имеет множество вариантов:





Шанцюнь ( 衫裙 ) — длинная до поясницы кофта с юбкой. Юбка может быть, как широкой, так и узкой.







Существует множество вариантов верхней рубахи:






В северном Китае от холода защищали шубы "цю" из козьего, собачьего или обезьяньего меха. Шубы для знати шились из меха соболя или лисы, а поверх надевали еще шелковые расшитые халаты. Больше всего ценились шубы из каракуля.

Длинная рубаха/майка-халат, с узкими рукавами, называется «Пао» ( ). Он очень богато расписывался для знати. Легкая версия могла не иметь воротника.





Зимой китайцы носили сразу несколько халатов или одежду с подкладкой — "Дзяпао" иди ватный халат "Мяньпао".

Чаньшан (Ченсам) ( 長衫 ) - широкое платье, основанное на пао, полностью скрывавшее фигуру и оставлялвшее видимыми только голову, ладони и носки обуви. В 1636-ом г. вышел императорский указ, по которому все китаянки, входивщие в это сословие, должны были носить его. В 1644 маньчжуры ослабили это требование, но чаньшан уже успело полюбиться. (Можно увидеть это платье в «Убить Билла» у ближайшей подруги Орэн Ишии).

Особенностью каждого народа является традиционная одежда. Китай – одна из стран, с самым богатым, неординарным и колоритным национальным костюмом. Несмотря на то, что сейчас такой костюм вряд ли можно встретить в повседневной жизни, многие дизайнеры до сих пор прибегают к историческим элементам в одежде и пробуждают сказку к жизни.

История возникновения традиционного костюма Китая берет свое начало с XVII-XVIII веков. До того периода не было единого образа в одежде, только разномастные одеяния и дополнения.

Внешний вид жителя Китая зависел, прежде всего, от той династии, которая правила страной и диктовала свои условия. Каждая правящая семья вносила свои коррективы в фасон. В целом сама одежда оставалась привлекательной и яркой.

  • Одеяние династии Цинь и Хань характеризовал консерватизм.
  • В период династии Хань появился характерный китайский костюм «ханьфу» в качестве символа одежды аристократии.
  • Династии Тан, наоборот, характерна излишняя роскошность.
  • Костюм династии Мин и Сну отличался утонченностью и элегантностью.
  • При эпохе Цинь одежда была замысловатой и сказочной.
  • При династии Чжоу был строгий иерархический порядок, и одежда обозначала принадлежность человека к определенному сословию. Цвета также служили маркировкой: императорская семья – желтый, воины – белый и красный, служащие – коричневый.

В начале XX века произошли реформы, ознаменованные завершением правления династий. После Синьхайской революции население Китая стало отдавать предпочтение европейскому стилю, вместо традиционной одежды.

Традиционная одежда Китая

Исторически традиционный костюм состоял из длинного халата или рубашки с прямыми руками большой ширины. Под низ надевали широкие штаны или юбку, при этом половая принадлежность не имела значения.

Общий принцип пошива одежды был стандартным по всему Китаю, с учетом небольших различий в фурнитуре, узорах и украшениях. Необходимо отметить, что богатое сословие носило одежды из дорогого и качественного материала, в то время как бедная часть населения незамысловатые и непретенциозные костюмы.

Китайский национальный костюм женский

Платья имели свои отличия по знатному происхождению девушки.

Девушки умеренного состояния носили вещи из хлопчатобумажной ткани. Богатые женщины носили шелковые и дорогие платья с добавлением драгоценностей.

Национальное женское платье называется «ципао». Родина ципао – провинция Маньчжури.

Особенность платья заключается в облегающем фасоне и глубоких боковых разрезах. Верх платья заканчивается глухим воротом-стойкой. Покрой строгий и изящный. Изначально платье походило больше на балахон. Со временем платье стало сочетать в себе традиционные китайские и современные европейские элементы.

Другое традиционное платье «ченсам», наоборот, является просторным, скрывая фигуру девушки. На виду остаются руки, голова и ступни.

Чаще всего ципао шьют из натурального шелка, благодаря чему одежда не теряет своей формы и не растягивается.

Еще один традиционный элемент – юбка или плахта. Ранее такую юбку носили состоятельные женщины. Со временем плахта стала частью только торжественного костюма. Мужская плахта называется «шан». Юбка была простого прямого кроя, верх заканчивался поясом. Цвет ткани – красный или желтый.

Женские жакеты отличались простым кроем и прямыми рукавами. Воротник шел в виде стойки или вообще отсутствовал. Жакеты шили из тонкого и легкого материала, под низ подшивали подкладку.

Образ состоял из длинной рубашки и брюк «ку». Эти брюки служили нижней одеждой и были свободного кроя из простых материалов. Сверху шли вторые штаны, прикрепленные к поясу – «таоку». Цветовая гамма неяркая. Штаны мужчины всегда носили на талии. У простого населения длина штанов могла едва достигать колен.

«Танчжуан» – название традиционной рубашки мужчин. Три особенности одежды: стоящий воротник, однотонный или яркий цвет, застежки. Часто доминировали красные оттенки, как символ храбрости и мужественности. Летний вариант был просторным, полы рубашки шли сверху брюк.

Поверх накидывали длинный халат, с разрезами на уровне колен. Рукава были длинными и широкими. К демисезонному костюму добавлялась утепленная безрукавка или куртка. Зимняя куртка шла на ватной подкладке. Общий принцип кроя оставался без изменений.

К праздничному образу присоединялась короткая куртка. Она дополнялась длинным прямым разрезом спереди и короткими – по бокам, украшалась пуговицами.

Традиционные головные уборы

Мужчина должен был носить головной убор постоянно. До 20 лет молодой человек носил шапку-колпачку, затем уборы взрослого поколения – «гуаньли». Если мужчина происходил из знатного рода, то колпак украшали драгоценными камнями.

Простое население носило конусообразные шляпы, материалом которых мог служить тростник, рисовая солома или камыш. Зимой носили колпаки из войлока.

У женщин был свадебный убор на голове – «фэнгуань». Это сложно устроенный аксессуар, украшенный золотом и разными драгоценностями.

Головной национальный убор императора представлял собой многоуровневую сложную конструкцию под названием «мянь». Каждая деталь заключала в себе особый символ.

Простота и элегантность характеризуют одежду кэжуал. Качество определяется на уровне правительства, поэтому вся одежда изготавливается из качественного материала.

Многие модельеры берут за основу своих коллекций традиционные элементы китайской одежды. Особенно популярны простые рубахи у мужчин. Девушки отдают предпочтение ципао. Сейчас ципао существуют в разных фасонах и длине – от короткого до длинного. Из национальных элементов остались только боковые разрезы и высокий воротник. Ципао носят самостоятельно или под брюки. Подходит для повседневного стиля и парадного выхода. Еще один популярный элемент – пиджак или жакет. Не имеет половой принадлежности. Характерно оформление застежки в виде воздушных петель.

На сегодняшний день существует множество расцветок и моделей. Объединяет их элегантность в образе и простота в крое.

Китай является одним из самых древнейших государств мира. Существовать великая империя начала с 221 года до н. э. До нас дошло очень много летописей и археологических материалов, по которым можно изучать культуру, изобретения, религию и одежду древнего Китая.

Мода древнего Китая

Эстетические идеалы Китая менялись с каждой эпохой. Например, в эпоху Тан ценились пышные женские формы. В Сунскую эпоху модно было быть изящной, с плоской грудью, тонкими кистями и миниатюрной стопой. Маленьким девочкам очень туго бинтовали ножку жесткими ремнями, чтобы она переставала расти.

Суровые климатические условия (сильный холод и жара), привели к многослойности в одежде китайцев. Основная одежда китаянок:

  1. Ишан – костюм, состоящий из кофты и юбки.
  2. Цзяолинпао – однобортный халат, который принято запахивать направо (варвары запахивали налево).
  3. Шеньи – отрезной по талии халат.
  4. Юаньлинпао – комплект, состоящий из широких штанов, кофты и двубортного халата с круглым воротом.

Женская одежда древнего Китая

В древнем Китае по одежде можно было определить женщины. Простые и бедные китаянки носили одежду из хлопка, а также из других растительных тканей. В основном это были бесформенные кофты и штаны, в которых удобно было работать в поле. Халат считался верхней одеждой, в суровые зимы их одевали по несколько штук. От дождя изобретательные женщины придумали плащи из соломы или плетеной травы.

Императорская семья и знатные женщины носили шелка. Это были изящные халаты с длинными рукавами, под которыми также были штаны. Вместо бюстгальтера в те времена женщины носили узкую безрукавку на пуговицах. Для холодной погоды в их гардеробе имелись плащи из шерсти и пуха.

Платья древнего Китая были яркими и богатыми на вышивку. Их украшали декоративными кругами – туань, на которых содержались символы: цветы, бабочки, птицы, а также сюжеты из литературных произведений.

Обувь в стиле древнего Китая довольно-таки разнообразна. Первоначально это были легонькие плетеные из соломы башмачки на ремешках. Немного позже стали изготавливать туфли из кожи и ткани. Древние китаянки носили обувь на высокой подошве, которая украшалась вышивкой.

Женщины делали высокие прически, поэтому вместо головных уборов принято было носить зонтики.

Культура и мода древнего Китая очень красива, богата и экзотична. Из поколения в поколения китайские мастера вносили что-то новое, удивляя всех своим мастерством.

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама