THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Туфель или туфлей, пятисот или пятиста?

Ко , предлагаемого учащимся в рамках ЕГЭ.

Вечером показал

tigra8 Перед последним нажатием клавиши сообщаю, что будет "четвёрка", так как была одна ошибка. Смотрим итоговые результаты - 8 из 8. Я слегка охреневаю. Идём ещё раз по тому же маршруту. Доходим до пункта №3:

Укажите пример словосочетания с ошибкой

Я-то, наивный, полагал, что правильный (ну то есть с ошибкой) вариант про "пятиста километров", а оказывается, что и "пара туфель" вполне себе канают за правду. В общем, выбирая любой из этих вариантов экзаменируемый оказывается в выигрыше.

Как уже отмечал, не считаю себя докой в знании русского языка, но тут начинаю чувствовать себя лохом, поскольку нутром чувствую, что с "туфлями" как раз всё в порядке, а слабое звено в километраже.

Итак: туфель или туфлей?

Если покопаться в Яндексе, то встречаются оба варианта. Поэтому обратимся к компетентным органам .

Словарь трудностей русского языка определяет следующее:

ТУФЛИ,
род. туфель, дат. туфлям (не рекомендуется туфлей, туфлям);
ед. туфля, ж., род. туфли и допустимо туфля, ж., туфли (не рекомендуется туфель, м., род. туфля).

Словарь Русского словесного ударения:

туфли, туфель, туфлям[не туфлей, туфлям]; ед. туфля, -и[не туфель, туфля]

То есть, родительный падеж мн. число - "туфель".

Опять же, классики литературы подтверждают данную версию:

Элиза. Я для вас ничто, хуже вот этих туфлей.
Хиггинс. Туфель!!!
Элиза. Туфель! Мне кажется, теперь это уже неважно.
Бернард ШОУ, «Пигмалион».

Проблема же возникает в следующем. Дело в том, что если речь идёт о мужском роде ед. числа, то допускается (хотя и малоупотребимо, используется в просторечии, так сказать, по-деревенски. Было, скорее, распространено много-много лет назад, когда в Россию только пришло это слово. По крайней мере в словарях Даля или Ушакова оно вполне себе употребимо) "туфель", если о женском ед. числа, то однозначно "туфля". То есть понятно, да, что герой Вицина в "приключениях Шурика" сознательно делал неправильное ударение в словосочетании "чья туфлЯ" (надо тУфля).

При склонении по падежам получаем: И.п. - туфель/туфля; Р.п. - туфель; Д.п. - туфлям; В.п. - туфли; Т.п. - туфлями; П.п. - о туфлях, в туфлях.

Смотрим следующий пункт: "Около пятиста километров"

Здесь всё гораздо проще и без каких бы-то ни было нареканий.

"B составных количественных числительных склоняются все образующие их слова, а имена существительные, обозначающие исчисляемые предметы, во всех падежах, кроме именительного и винительного, согласуются с числительным в падеже.

В сложных числительных от пятидесяти до восьмидесяти и от двухсот до девятисот склоняются обе части слова.

Просклоняем по падежам:

И.п. - пятьсот
Р.п. - пятисот
Д.п. - пятистам
В.п. - пятьсот
Т.п. - пятьюстами
П.п. - о пятистах

Короче, никаких "пятиста" - и это обжалованию не подлежит.

Краткое резюме:

В задании №3 "Укажите пример словосочетания с ошибкой" вышеозначенным тестом допускается два "правильных" ответа. Но если ситуация с километрами обсуждению не подлежит, то вот с "туфлями" всё как-то подозрительно, поскольку словосочетание "пара туфель" никак не может быть ошибочным.

Может быть это глюк программистов rb.ru. Но если это и в официальном тесте ЕГЭ, то...

1. Граммы/килограммы. Самый болезненный вопрос, связанный с множественным числом. В журналистском коллективе вас обязательно поправят, если услышат форму «грамм»: «Правильно «граммов»!» Однако на самом деле формы с нулевым окончанием — грамм и килограмм — уже давно (как и кофе среднего рода) допустимы в разговорной речи. В академической «Грамматике русского языка» 1952 (!) года форма «грамм/килограмм» вообще указывается в качестве единственной формы. Так что грамм сто колбаски можете просить смело. Правда, если вы выступаете с публичной речью, пишете официальный документ или журналистский текст, то лучше выбрать полную, более литературную, форму.

Но вот в выражении «фронтовые сто грамм» ни при каких обстоятельствах менять ничего не надо — это устойчивое сочетание.

2. Грузины, осетины, турки. Запомните, что существительные, обозначающие некоторые национальности, в родительном падеже множественного числа не имеют окончания. Правильно будет «грузин», а не «грузинов», «осетин», а не «осетинов», «цыган», а не «цыганов».
Запомните и вариант «турок». «Нет турков» — неправильно.

3. Носки/чулки. Если вам никак не удается запомнить «чулок» или «чулков» и с носками вы тоже вечно путаетесь, обратитесь к мнемоническому правилу. Чулки длинные, а окончание у них короткое: нет чулок. А вот носки, наоборот, короткие, а окончание имеют длинное: нет носков. Это самый простой для запоминания вариант.

4. Оладьи. Если вы запнулись, пытаясь сообщить родственникам, что напекли оладий/оладьев, конечно, лучше всего сказать «оладушков». Но как быть тем, кто не переносит уменьшительные формы? Запомнить верный вариант: оладий.

5. Помидоры/апельсины/макароны. С наименованиями еды вообще много проблем. Положить макаронов или макарон? Нарезать апельсин или апельсинов? Кинуть тухлых помидоров или помидор?

С макаронами все просто: их надо укоротить, чтобы было удобнее. Правильный вариант: макарон. Окончания нет.

С помидорами и апельсинами (а также, например, абрикосами) немного сложнее. Верным вариантом считается полный: апельсинов, помидоров. Но в разговорной речи допустима и форма с нулевым окончанием. Так что на рынке и в магазине можно взять «пакет апельсин». Но помните, что литературная норма все-таки полная!

Кстати, есть названия овощей и фруктов, у которых нулевое окончание считается недопустимым даже в устной речи. Нельзя, например, «взвесить полкило банан», но вот «пару кило баклажан» — можно.

6. Туфли и ясли. Вопрос «туфлей или туфель» и где там ставить ударение возникает довольно часто. Литературная норма — «нет тУфель», с ударением на первый слог. Вариант «нет туфлЕй» почти все словари помечают как недопустимый. Хотя некоторые — как допустимый в разговорной речи.

Справочная служба портала «Грамота.ру» рекомендует использовать только один вариант: тУфель. Единственное число — тУфля.

А вот у слова «ясли», наоборот, правилен вариант на «-ей»: Яслей. Ударение падает на первый слог.
Запомните фразу: «Ушел без тУфель из Яслей» — и вам все станет ясно.

7. Солдаты/погоны. Помните младшего лейтенанта из песни Ирины Аллегровой? «Только две звезды упали на его погон…» А вот если бы они упали не НА, а С? С погон или с погонов?

Тут надо вспомнить «принцип национальности», он тут работает точно так же. Грузин — осетин — погон.

Кстати, то же правило распространяется и на слово «солдаты». Верный вариант: «нет солдат».

8. Рельсы. Если случается железнодорожная катастрофа, то журналисты все время путаются: одни говорят, что поезд сошел «с рельс», а другие — что «с рельсов». А вот тут уже надо вспомнить «правило овощей». Верный вариант тот, который более полный: «Поезд сошел с рельсов».

Запомните фразу: «Поезд вез тонну помидоров и сошел с рельсов».

Правда, в разговорной речи вариант «сошел с рельс» допустим.

9. Караты. Когда речь идет о драгоценностях, словари допускают послабления. Можно и «карат», и «каратов». Носите на здоровье!

10. Донья, простыни, кочерги. Последний пункт посвятим особо трудным случаям. Думаю, вы не раз пытались просто ради развлечения образовать множественное число (родительный падеж) от слова «кочерга». В быту умение изменять слово «кочерга» вряд ли пригодится, но все же знать не помешает. Правильно — кочерёг.

Что касается слова «дно», то тут верным вариантом будет форма «доньев».

Простыня — простЫнь.

Вот вам совет: «Не простынь без простынь». Эта фраза поможет вам запомнить еще и ударение.

Вопрос без ответа

Совершенно непонятно, что же делать с современной обувью народов мира — уггами. Как правильно: угг или уггов? И то и другое звучит ужасно коряво. Скорее всего, более правилен вариант «уггов». Но если вы все-таки хотите избежать этого нелегкого выбора, скажите, что в магазине много «уггочек». Да, противно, а что делать?

Как правильно: туфель или туфля? единственное число от слова туфли?

  1. Ну, вот говорят люди, что "туфель". А я бы соотнесла со словом "вафля". Вафли - вафля. Туфли - туфля. Туфелька женского рода, так что.. . скорее всего туфля.
  2. Туфель
  3. туфель конечно
  4. Единственное число от слова туфли - туфля. Слово туфель - это множественные число, родительный падеж.
  5. офигеть, надо же какой стал русский язык. Теперь от слово обувь что нужно в ед числе говорить? Туфель и туфля так в письме израильскому примьер министру пишут а в русском языке таких слов нет. Туфли и баста!
  6. туфли в количестве одной штуки
  7. Если на русском, то туфля.
    Большой толковый словарь
    ТУФЛИ, -фель и -флей, -флям; мн. (ед. туфля, -и; ж.).
  8. 100% туфель 🙂
  9. туфель- мужской род
  10. Давайте не устраивать здесь народное вече. А те, кто уверены "конечно" и "на 100%", должны источники своей уверенности называть, потому что у них сплошь да рядом дичь написана.
    В Толковом словаре Ожегова читаем:

    Туфли
    туфель, туфлям, ед. туфля, -и, ж. Обувь, закрывающая ногу не выше щиколотки. Дамские, мужские, детские, спортивные т. II умении, туфельки, -лек, вд. туфелька, -и, ж. II прил, туфельный, -ая, -ое.
    Таким образом, туфель - это родительный падеж единственного числа.

    А вот ещ грамота. ру - любимый сайт любого культурного русского человека - со ссылками и на Большой толковый словарь, и Орфографический словарь, и на Русское словесное ударение. (Словарь нарицательных имн) , и во всех написано одно и то же:

    Орфографический словарь
    туфельки, -лек, ед. -лька, -и
    туфельный
    туфли, туфель, ед. тУфля, -и
    туфли-тапочки, туфель-тапочек

    Большой толковый словарь

    ТУФЛИ, -фель и -флей, -флям; мн. (ед. туфлЯ, -И; ж. ; (разг.) туфель, -и; м.) .
    Род обуви, закрывающей ногу не выше щиколотки. Т. без каблука. Домашние т. Лаковые т. Мужские, дамские т. Импортные т. Почистить т. Надеть т. на босу ногу. Примерить т. Кожа туфлей потрескалась. Стоптанные т. Попасть под туфлю чью-л.
    (оказаться в подчинении у кого-л. (обычно жены) ,
    беспрекословно выполнять чьи-л. приказания) . lt; Туфлишки, -шек, -шкам; мн. Уничиж. Туфельный, -ая, -ое. Т. цех. Т. мастер. Т-ые гвоздики. Т-ая набойка.

    Русское словесное ударение
    тУфли, тУфель, тУфлям не туфлЕй, туфлЯм; ед. тУфля, -и не тУфель, тУфля

    Внимательный читатель заметит, что Большой толковый словарь идт не в ногу (не в туфлю) с остальными, в таком случае нужно доверять словарю, специально созданному для фиксации правильного ударения.

  11. В ед ч нет такого слова. туфель и туфля - неправильно. Разве что туфелька
  12. туфля
  13. Правильно говорить - туфля. с ударением на у. У нас такое задание было, нам учительница русского языка говорила.
  14. Туфля. С ударением на У. Великий русский язык! Школа.
  15. это существительно не может стоять в ед. числе.
  16. Правильно тУфля

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

У слова туфли нет формы «туфлей». Нормой эта форма не является. И это, вообще-то, неправда.

Вот есть слово пылесосить , у него тоже нет целых двух форм: «пылесошу» и «пылесосу». Настолько «нет», что их даже в свое время включили в словари, но с пометкой «не рекомендуется употреблять». Слова есть, для передачи информации они используются, но не рекомендуются.

Такая несправедливость случилась и с туфлями, причем на них свалились сразу все возможные беды.

Во-первых, есть проблемы с родом: все-таки туфель или туфля? Во-вторых, есть трудности с корректным употреблением слова в косвенных падежах: пара туфлей или туфель? Наконец, где расположилось ударение: туфле́й, ту́флей, ту́фель? И откуда вообще вопрос об ударении в форме «туфлей», если её не существует?

Идём по порядку от самой главной проблемы — от падежных форм. Норма — пара туфель . Форма в единственном числе в этом случае — туфля, женский род . Это состояние слова, отраженное в словарях и справочниках как наиболее стабильное в момент, когда словари эту норму фиксировали.

Последнее замечание очень важно, потому что система находится в непрерывном развитии. Если бы словари могли обновляться и меняться, подобно клеткам в живом организме, это было бы лучшее отражение реальной ситуации в языковой системе. Но работа по составлению словарей настолько трудна и длительна, что лексикография не поспевает за динамическими процессами в языке.

Вот к чему это приводит: «пара туфель» становится мраморным памятником, в то время как носители языка говорят «пара туфлей», понимают друг друга и на сегодня без словаря уже затрудняются сказать, какая из форм правильная.

Разберемся, откуда берутся все наши проблемы с этим словом и его формами. Обратимся к этимологическому словарю М. Фасмера.

Видим, что слово было заимствовано из немецкого языка через башмак, туфель . Современное немецкое ботинок, туфля, башмак schuh/schuhe — тоже мужского рода. Что бы ни рекомендовали словари, нельзя не заметить — в русском языке всё же есть два слова: туфля женского рода и туфель — мужского рода. Поскольку русские существительные не изменяются, а распределяются по родам, это два отдельных слова.

Здесь и начинаются проблемы. Языку, любящему стройность и порядок, не нравится одно обстоятельство: когда туфля встает в форму множественного числа, родительного падежа — получается «пара туфель». Выходит, что туфель — это и начальная форма слова туфель в мужском роде, и форма мн.ч., род.п. слова туфля в женском роде — два в одном. Из-за этого пара туфель звучит примерно так же, как пара стол или пара ноль . Что еще хуже — туфля женского рода становится формой родительного падежа для слова туфель в мужском роде. Нет чего? — моего туфля.

И в эту «мыльную оперу» врывается ударение и еще парочка «сомнительных» форм. Оказывается, что формы «пара туфле́й» не существует, но существует форма «ту́флей» — творительный падеж, единственное число слова туфля: «любуюсь новой туфлей» . В общем, «каждая несчастливая семья несчастлива по-своему…», и всё безнадежно смешалось.

Хорошо, что один факт известен нам наверняка и обходится без сомнений: в слове туфля ударение всегда падает на У. Язык отклоняет ударение на последний слог и активно ему сопротивляется.

Не без труда подводя итог, можно сказать следующее: в качестве нормы сегодня отмечается форма пара туфель , что языковой системе очень неудобно и непременно будет ею саботироваться.

Кстати, слово саботаж происходит от французского saboter — букв. стучать башмаками.

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

У слова туфли нет формы «туфлей». Нормой эта форма не является. И это, вообще-то, неправда.

Вот есть слово пылесосить , у него тоже нет целых двух форм: «пылесошу» и «пылесосу». Настолько «нет», что их даже в свое время включили в словари, но с пометкой «не рекомендуется употреблять». Слова есть, для передачи информации они используются, но не рекомендуются.

Такая несправедливость случилась и с туфлями, причем на них свалились сразу все возможные беды.

Во-первых, есть проблемы с родом: все-таки туфель или туфля? Во-вторых, есть трудности с корректным употреблением слова в косвенных падежах: пара туфлей или туфель? Наконец, где расположилось ударение: туфле́й, ту́флей, ту́фель? И откуда вообще вопрос об ударении в форме «туфлей», если её не существует?

Идём по порядку от самой главной проблемы - от падежных форм. Норма - пара туфель . Форма в единственном числе в этом случае - туфля, женский род . Это состояние слова, отраженное в словарях и справочниках как наиболее стабильное в момент, когда словари эту норму фиксировали.

Последнее замечание очень важно, потому что система находится в непрерывном развитии. Если бы словари могли обновляться и меняться, подобно клеткам в живом организме, это было бы лучшее отражение реальной ситуации в языковой системе. Но работа по составлению словарей настолько трудна и длительна, что лексикография не поспевает за динамическими процессами в языке.

Вот к чему это приводит: «пара туфель» становится мраморным памятником, в то время как носители языка говорят «пара туфлей», понимают друг друга и на сегодня без словаря уже затрудняются сказать, какая из форм правильная.

Разберемся, откуда берутся все наши проблемы с этим словом и его формами. Обратимся к этимологическому словарю М. Фасмера.

Видим, что слово было заимствовано из немецкого языка через башмак, туфель . Современное немецкое ботинок, туфля, башмак schuh/schuhe - тоже мужского рода. Что бы ни рекомендовали словари, нельзя не заметить - в русском языке всё же есть два слова: туфля женского рода и туфель - мужского рода. Поскольку русские существительные не изменяются, а распределяются по родам, это два отдельных слова.

Здесь и начинаются проблемы. Языку, любящему стройность и порядок, не нравится одно обстоятельство: когда туфля встает в форму множественного числа, родительного падежа - получается «пара туфель». Выходит, что туфель - это и начальная форма слова туфель в мужском роде, и форма мн.ч., род.п. слова туфля в женском роде - два в одном. Из-за этого пара туфель звучит примерно так же, как пара стол или пара ноль . Что еще хуже - туфля женского рода становится формой родительного падежа для слова туфель в мужском роде. Нет чего? - моего туфля.

И в эту «мыльную оперу» врывается ударение и еще парочка «сомнительных» форм. Оказывается, что формы «пара туфле́й» не существует, но существует форма «ту́флей» - творительный падеж, единственное число слова туфля: «любуюсь новой туфлей» . В общем, «каждая несчастливая семья несчастлива по-своему…», и всё безнадежно смешалось.

Хорошо, что один факт известен нам наверняка и обходится без сомнений: в словетуфля ударение всегда падает на У. Язык отклоняет ударение на последний слог и активно ему сопротивляется.

Не без труда подводя итог, можно сказать следующее: в качестве нормы сегодня отмечается форма пара туфель , что языковой системе очень неудобно и непременно будет ею саботироваться.

Кстати, слово саботаж происходит от французского saboter - букв. стучать башмаками.

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама