THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама
  1. Понятие «детский фольклор»
  2. Разнообразие жанров детского фольклора
  1. Детские фольклорные праздники в ДОУ.
  1. Роль праздников в жизни русского народа
  2. Методика проведения народных праздников в ДОУ.
  3. Народные праздники, проводимые в ДОУ.

Заключение

Список литературы

Приложения

Введение:

В последнее время многие философы, педагоги и психологи начали говорить об изменении смысла и целей образования от «человека образованного» к «человеку культуры», о тесной взаимосвязи образования и культуры, где элементы культуры должны составлять ядро обновленного содержания образования и развивать у детей культуру деятельности, культуру мышления, культуру общения, эстетико-художественную культуру, психологическую культуру и другие культуры. Главное теперь – не вложить в голову ребенка как можно больше знаний, а воспитать его гармонически развитым, и научить его творчески мыслить, показать ребенку, как велик и многообразен мир, научить его жить в гармонии с ним.

Так же в последнее время начало повышаться национальное самосознание людей, вновь возродился интерес к народной культуре, традициям, народным праздникам. Мы стараемся возродить исконно русские традиции, И это не удивительно – ведь фольклорное искусство представляет собой особую художественно-коммуникативную, образовательную и развивающую систему и, как показывает многовековой педагогический опыт, является действенным средством в воспитании творческой личности.

Творческая основа фольклорного искусства - его вариативность и импровизационность, синкретизм способов коммуникативного общения (слово, музыка, движение) - позволяет раскрыть художественную индивидуальность личности ребёнка, способствует формированию его творческой активности, которая является одним из показателей развитой музыкально-эстетической культуры. Изучение музыкального фольклора позволяет охватить практически все сферы творческой деятельности детей – это и вокальное исполнение (сольное и ансамблевое), и хореографическая деятельность, и игра на музыкальных инструментах.

Для меня эта тема актуальна потому, что в русском фольклоре отражена вся многовековая мудрость народа, он просто пронизан любовью к своей родине, природе, семье. Он удивительно гармоничен, и очень трудно найти человека, которого бы оставили равнодушным задушевные русские песни или кого бы не захватила веселая русская пляска.

В нас это заложено генетически – и колыбельные про серого волчка, и потешки «ехали-ехали». Все это нам пели и рассказывали наши бабушки и мамы, а им – их бабушки и мамы. Поэтому каждый из нас – частичка того большого, что называется «русский народ».

И свою основную задачу как педагога я вижу в том, что бы как можно полнее познакомить своих воспитанников с русским народным творчеством, народными промыслами, привить им любовь к русской культуре и русским традициям. Сделать так, что бы и они в свою очередь передали эту любовь своим детям.

Глава 1. Жанры детского фольклора.

  1. Понятие «детский фольклор»

Фольклорные произведения для детей издревле использовались на Руси в повседневной жизни. Но впервые серьезное внимание на детский фольклор обратил известный педагог К. Д. Ушинский. В 60-х гг. XIX века в журнале "Учитель" появились публикации произведений детского фольклора и их анализ с точки зрения физиологии и психологии ребенка. Тогда же началось систематическое собирание народных произведений для детей. Первый сборник детских произведений - П. Бессонова "Детские песни" - был издан в 1868 году и содержал 19 игр с песнями и 23 считалки. Затем вышли в свет сборники детского фольклора Е.А. Покровского и П.В. Шейна составившие фундамент последующих теоретических работ. И если собирательская работа велась довольно интенсивно, то теоретическое осмысление детского фольклора началось значительно позднее. Вплоть до советского времени никто из исследователей даже не пытался осмыслить предмет во всём объёме.

В 1921 году в Русском географическом обществе (РГО) была учреждена комиссия по детскому фольклору, быту и языку. В 1920-х гг. появились первые исследователи детского фольклора. С 1960-х годов русский детский фольклор Сибири изучал М.Н. Мельников. В современной науке о детском фольклоре обозначились два проблемных аспекта: фольклор и внутренний мир развивающейся личности ребенка; фольклор как регулятор социального поведения ребенка в детском коллективе. Исследователи стремятся рассмотреть произведения в естественном контексте, в тех ситуациях в общении детей, в которых распространяется и функционирует их фольклор.

Итак, что же такое детский фольклор в широком понимании нашего сознания? Г.С. Виноградов пишет, что « детский фольклор - это произведения самих детей, усвоенные традицией; произведения традиционного фольклора взрослых, перешедшие в детский репертуар; произведения, созданные взрослыми специально для детей и усвоенные традицией. Или специфическая область устного художественного творчества, имеющая, в отличие от фольклора взрослых, свою поэтику, свои формы бытования и своих носителей. Общий родовой признак детского фольклора - соотнесение художественного текста с игрой».

Изучая детский фольклор, можно многое понять в психологии детей того или иного возраста, а также выявить их художественные пристрастия и уровень творческих возможностей. Многие жанры связаны с игрой, в которой воспроизводятся жизнь и труд старших, поэтому здесь находят отражение многие виды хозяйственной деятельности.

В детском фольклоре находится ключ к пониманию детских художественных вкусов, детских творческих возможностей.

Ученый и фольклорист Ю.М. Соколов к детскому фольклору относит не только то, что бытует в детской среде, но и поэзию пестования, то есть поэзию взрослых, предназначенную для детей, что существенным образом меняет специфику и объем понятия «детский фольклор». Все заимствованное приспосабливается к детской среде, перестраивается по законам детской эстетики и, тем не менее, не может быть без соответствующих оговорок названо собственно детским творчеством.

Наконец, при видимом отличии детского фольклора от фольклора взрослых между ними нет четкой границы, многие произведения в одинаковой степени могут быть отнесены и к тому и к другому. Например, ряд популярных хороводных песен («А мы просо сеяли», «Княгини мы по вас пришли», «В хороводе были мы», «Стой, моя роща» и другие) без видимых изменений текстов, зафиксированных, как у взрослых, так и в детской среде.

Г.С. Виноградов подчеркивал, что «детский фольклор - не случайное собрание бессвязных явлений и фактов, представляющее собою "маленькую провинцию" фольклористики, интересную для психолога и представителя научной педагогической мысли или преподавателя-практика и воспитателя; детский фольклор - полноправный член в ряду других, давно признанных отделов фольклористики».

Несомненно, что фольклорные произведения выполняют в быту и ряд практических неэстетических функций: колыбельными песнями убаюкивают детей, посредством заговоров желают вернуть больному здоровье, внушить к себе приязнь и проч.; ритм особых песен помогал соединить физические усилия тянущих невод, толкающих груз. Но в детском фольклоре не меньше, чем в литературе, развито художественное начало, осознаваемое народом (в былинах, сказках, лирических песнях, загадках и других произведениях) или неосознаваемое (в причитаниях, в обрядовых песнях, заговорах), что, однако, не может помешать нам признать сам факт художественного творчества и в этих случаях.

1.2.Разнообразие жанров детского фольклора.

Детский фольклор русского народа необычайно богат и разнообразен. Он представлен героями эпоса, сказками, многочисленными произведениями малых жанров. В системе жанров детского фольклора особое место занимает «поэзия пестования», или «материнская поэзия». Сюда входят колыбельные песни, потешки, пестушки, прибаутки, сказки и песни, созданные для самых маленьких.

Колыбельные песни.

Название песен, которыми убаюкивают ребенка, - колыбельные - идет от основы «колыбать» (колыхать, качать, зыбать). Отсюда же - колыбель, коляска, народном обиходе было и название «байка» - от глагола байкать (баюкать, качать, усыплять). Её назначение или цель - усыпить ребёнка. Этому способствовали спокойный, размеренный ритм и монотонный напев. Старинное значение колыбельных - заговоры, против злых сил, но со временем они утратили своё обрядовое значение. С помощью заговоров зачастую просили для дитятка здоровья, защиты от сглазу, богатой жизни.

Тематикой колыбельных песен становилось отражение всего, чем жила мать, - её думы о младенце, мечты о его будущем, оберечь его и подготовить к жизни и труду. В свои песни мать включает то, что понятно ему. Это «серенький котик», «кранная рубашечка», «кусок пирога да стакан молока», «журавлики»…

Слов - понятий в песне обычно немного - лишь те, без которых первичное познание мира невозможно, частыми персонажами в колыбельной песне бывают кот, фантастические персонажи - Сон да Дрёма. Животные наделены человеческими качествами.

Колыбельной песне присуща своя система выразительных средств, своя лексика, своё композиционное построение. Часты краткие прилагательные, редки сложные эпитеты, много переносов ударений с одного слога на другой. Повторяются предлоги, местоимения, сравнения, целые словосочетания, аллитерация - повторение одинаковых или созвучных согласных. Следует отметить изобилие ласкательных, уменьшительных суффиксов.

Носителями традиционной колыбельной песни, как правило, являются представители уходящего поколения. Чем ниже возрастной ценз, тем выше удельный вес фольклорных заимствований и песен литературного происхождения. Молодое поколение пестуний редко пользуется колыбельными песнями и почти не пользуется традиционными. На наших глазах происходит интенсивный процесс разложения и угасания жанра.

Пестушки, потешки, поскакушки . «Пестушки, (от слова «пестовать» - воспитывать) связаны с наиболее ранним периодам развития ребёнка. «Распеленав ребенка, мать или няня обеими руками, слегка сжимая тело ребенка, проводит несколько раз от шейки до ступней ног. Этот своеобразный массаж помогает восстановить кровообращение, возбудить жизнедеятельность всего организма, что очень важно в период первоначального роста» - отмечал в своих работах М.Н. Мельников. Не каждая мать осознает необходимость это процедуры, из сотни одна объяснит ли ее физиологическое значение.

Стишки просты. Исполнение не требует ни усиленной работы памяти, ни особых вокальных данных, но в нем есть все: понимание значения этого приема и для роста организма («Потягунюшки, порастунюшки, Поперек толстунюшки»), и для развития двигательных функций ребенка («А в ножки ходунюшки, А в ручки фатунюшки»), и для умственного и нравственного развития («А в роток говорок, А в голову разумок»). Знания, закрепленные поэтическом произведении, служат средством передачи культурного наследства от одного поколения к другому, служат руководством к действию любой молодой матери или пестунье.

Стихи эти ритмически четко построены:

Чук, чук, чук, чук,

Баба рыбку пекла,

Наловил дед щук,

Сковородка утекла.

Ребенок начинает воспринимать материнскую речь не как мелодический набор звуков, а как сигналы, имеющие определенное смысловое значение, и мать уже использует это: она не просто берет ребенка на руки, а протягивает к нему руки и приговаривает или припевает: «Ручки, ручки, дай рученьки».

Приговоры эти не отличаются ни поэтическими достоинствами, ни оригинальностью, ни разнообразием, но ребенок всегда стремится на руки к матери, делает отчаянные движения ручонками, чтобы коснуться материнских рук, постепенно вырабатывает умение управлять движением своих рук. Слово матери (пестуньи), отразившись в сознании ребенка, вызывает определенное представление о материнской ласке, волевой сигнал дает команду органам движения, ребенок делает хватательные или иные движения руками. Таким образом, примитивная поэтическая схема закрепила в народном сознании очень важный как для физического развития ребенка, так и для психологического.

Им присуще своеобразное построение, определяемое характером и кратностью физических упражнений, необходимых ребенку в тот или иной момент. Пестушки лаконичны, в них не всегда есть рифма, а если и есть то всегда парная, употребляются повторы, они, как правило кратки, близки своеобразные шутливые заговоры, например: «С гуся вода, а с Ефима - худоба». Пестушки незаметно переходят в потешки.

Потешки . Потешками принято называть особые забавы взрослых с маленькими детьми, в которых используются различные части тела ребёнка и взрослого. Потешками называется и песенки - приговоры, организующие эти забавы.

Многие потешки в записи по форме близки к колыбельным песням, по характеру их исполнения, бытовые назначения, эмоционально - мелодическая основа совершенно иные. Потешка забавляет ритмом - потешает, веселит. «Она не всегда поётся, чаще сказывается, слова сопровождаются игровыми действиями, несут ребёнку необходимую информацию. При помощи потешек пестуньи вырабатывали у детей потребность к игре, раскрывая её эстетическое содержание, приготовляли ребёнка к самостоятельной игре в детском коллективе. Главное назначение забавы - приготовить ребёнка к поэзии окружающего мира в процессе игры, которая скоро станет незаменимой школой физической и умственной подготовкой, нравственного и эстетического воспитания.

В потешку вводят простейшие шутки, комические мотивы, для поддержания радостных эмоций, добавляются жестикуляция В потешку вводится счет, ребёнка приучают к пересчёту без абстрактного цифрового обозначения счёта. И это же первые шаги к общению, абстракции. Потешки строятся так, что знание никогда почти не даётся в «чистом виде», прямо. Оно как бы скрыто, ум ребёнка должен потрудиться, чтобы добыть его. В потешках показано обязательность труда для всех, даже маленьких.

Жеребьевки (или "сговоры") определяют деление играющих на две команды, устанавливают порядок в игре. Это лаконичные произведения, иногда рифмованные, содержащие обращение к маткам (представителям от каждой группы) и вопрос, или только один вопрос, в котором предлагается выбор. Собственно жеребьёвки представляют собой загадку. Но загадку обязательно двучленную, в которой образы совпадают или противопоставляются. Она обычно рифмованная. Иногда рифма содержится в обращении, чаще не имело поэтической организации или вообще исчезло. Они полны остроумия и здорового юмора.

Считалки применяются для распределения ролей в игре, при этом решающее значение имеет ритм. Ведущий произносит считалку ритмично, монотонно, последовательно прикасаясь рукой к каждому участнику игры. Считалки имеют короткий рифмованный стих (от 1 до 4 слогов). Считалки связаны с древними формами гадания. У них две главные особенности: во-первых, в основе большинства считалок лежит счёт, и, во-вторых, считалки поражают нагромождением бессмысленных слов и созвучий. Считалка представляет своеобразную игру словами, ритмом, и в этом её художественная функция.

Игровые приговорки и припевки были включены в игровое действие и способствовали его организации. Содержание этих произведений определяла сама игра. В играх дети изображали семейный быт и трудовые занятия деревни, что готовило их к взрослой жизни. Приговорки произносились также перед нырянием в реку; для того, чтобы избавиться от воды, попавшей в ухо во время купания. В своей приговорке дети могли обратиться с просьбой к христианским святым.

Излюбленной словесной игрой детей старшего возраста были и остаются скороговорки - быстрое повторение труднопроизносимых слов. Ошибки в произношении вызывают смех. Играя, дети одновременно развивают органы артикуляции. Особой популярностью пользуются скороговорки со сложным и богатым звуковым оформлением (обилие аллитерации, частые повторы, внутренние рифмы, ассонансы).

Своеобразными словесными упражнениями были молчанки - стихотворный уговор молчать, а также голосянки (вариант: "волосянки") - соревнование в вытягивании на одном дыхании гласного звука в конце стишка. К словесным играм детей можно отнести исполнявшиеся в их среде сказки, загадки.

Некогда Г. С. Виноградов отметил у детей "единственный вид устной словесности, представленный прозой" - сказку . Стихийный поток современного детского повествовательного творчества - " страшные истории" (так их называют дети) или "страшилки" (так их стали называть исследователи) - сделался предметом изучения фольклористов, психологов и педагогов с 1960-х гг. По-видимому, к этому времени и относится начало массового бытования детских страшных историй. Страшилки функционируют по всем правилам фольклора.

Таким образом, детский фольклор представляет собой специфическую область народного творчества, объединяющую мир детей и мир взрослых, включающую целую систему поэтических и музыкально-поэтических жанров фольклора.

Глава 2. Детские фольклорные праздники в ДОУ

2.1. Роль праздников в жизни русского народа.

Праздники в русской деревне прошлого составляли важную сторону общественной и семейной жизни. Крестьяне даже говорили: «Мы целый год трудимся для праздника».

Праздник – время отдыха, веселья, радости, ощущения полноты жизни, время, когда люди осознавали себя частью единого сообщества. Праздник религиозным сознанием людей воспринимался как нечто священное, противоположное будням - повседневной жизни.

Если будни осмыслялись как время, в которое человек должен заниматься мирскими делами, добывая хлеб насущный, то праздник понимался как время слияния с божественным и приобщения к сакральным ценностям общины, ее священной истории. В праздник люди должны достигнуть особого психофизиологического состояния полноты жизни, мироощущения, богоощущения, а также ощущения внутреннего единения друг с другом. Такое философское осознание праздника на бытовом уровне закреплялось в целом ряде правил, которые должен был усвоить человек русского традиционного общества.

Чередование будней и праздников считалось необходимой составляющей нормального течения жизни, а сбои могли привести, по народным представлениям, к хаосу, гибели.

Праздник предполагал также полную свободу от всякой работы. В этот день запрещалось пахать, косить, жать, шить, убирать избу, колоть дрова, прясть, ткать, то есть выполнять всю повседневную крестьянскую работу. Праздник обязывал людей нарядно одеваться, для разговора выбирать темы приятные, радостные, иначе вести себя: быть веселым, приветливым, гостеприимным. Характерной чертой праздника было многолюдье. Тихое в будни село заполнялось зваными и незваными гостями - нищими, странниками, богомольцами, каликами перехожими, вожаками с медведями, балаганщиками, раешниками, кукольниками, ярмарочными торговцами, коробейниками. Праздник воспринимался как день преображения деревни, дома, человека.

В русской деревне все праздники включались в единую многоступенчатую последовательность. Они справлялись из года в год, из века в век в определенном порядке, установленном традицией.

В самой природе человека заложена необходимость органического сочетания будней и праздников, подытожить результаты трудовой деятельности. В стремлении человека к завтрашней радости есть стимул развития социальной активности, на которой можно построить эффективную воспитательную систему.

Современная система народных праздников это своеобразное педагогическая система, которая органически связана со всей воспитательной работой. Она обеспечивает постоянное воспитательное воздействие на людей, отражает их мировоззрение.

Следует также выделить существенные стороны народного праздника в его фольклорной традиции.

Во-первых: обязательность праздника, его неотвратимость. В народной жизни будни чередовались с праздниками и были наполнены их ожиданием. Весь год был подчинен ритму смены работы и праздника. Праздники были необходимы и жизненно оправданы. Ими отмечались главнейшие поворотные вехи года, связанные со сменой сезонов, началом и завершением трудовых будней. Праздники отражали то чувство, с которым люди относились к окружающей их природе, к своему труду и его результатам.

Во-вторых : массовость. На праздник собирались все, и все в нем участвовали. Кульминационными моментами праздника являются совместное пение, совместный танец, трапеза. Это незаменимые способы единения, когда каждый участник чувствует себя причастным к всеобщему.

В-третьих: праздник – это веселье, смех, разрядка напряжения, выход накопившейся психической энергии.

В каждом празднике проявляются закономерности педагогики как науки о воспитании подрастающих поколений посредством целенаправленной специально организованной системы воздействия.

Функции народных праздников:

Развивающая

Информационно-просветительная

Культурно-творческая

Рекреативно-оздоровительная.

Наиболее полно развивающее начало воплощено в информационно-просветительной функции праздников. Под термином «просвещение» в данном случае подразумевается педагогическая образовательная и самообразовательная деятельность, направленная на духовное обогащение личности, приобретение определенной системы знаний, получение необходимой информации.

Информационно-просветительная функция народных праздников основана на самостоятельности самих людей, она обеспечивает наиболее полное удовлетворение разнообразных интересов, запросов и предпочтений людей.

2.2.Методика проведения народных праздников в ДОУ

В жизни детей дошкольного возраста, да и взрослых (педагогов, родителей, обслуживающего персонала) праздники и развлечения занимают огромное место.

Уже при подборе фольклорного материала для освоения его детьми на музыкальных занятиях необходимо иметь готовый продуманный сценарий, где произведения как музыкального, так и немузыкального фольклора компонуются по принципу контрастности характера исполнения, использования различных видов музыкально-художественной деятельности детей.

Важно провести предварительный анализ каждого фольклорного произведения, используемого в сценарии. Определение и уточнение жанра необходимо для грамотного его исполнения. Интонационный анализ поможет снять некоторые проблемы, связанные с трудностями исполнения, адаптировать произведение для использования его конкретной возрастной группой детей. Режиссёрский анализ позволит выстроить драматургию сценического действия в сценарии праздника. Сценарий праздника строится по принципу драматургически выстроенного сквозного действия.

Отдельную сферу в подготовке фольклорного праздника составляет художественно-изобразительная сторона его оформления. Необходимо подобрать или изготовить костюмы для детей, соответствующие стилистики песен. И, если костюм для мальчика – это рубаха (не всегда косоворотка, как это считается) и шаровары, то девочки могут быть наряжены только в длинные рубахи или сарафаны (не в пол, а по щиколотку). Юбочные композиции в одежде детей не традиционны, их носили только женщины. Головные уборы также должны соответствовать возрасту детей дошкольного возраста. Это ленточки (повязки) на голову или платки. Если требует обряд (завивание берёзки, Семик, троица) – веночек. В любом возрасте – для девочки, девушки, женщины обязателен головной убор. Мальчики также должны иметь кепки (их можно обыграть в пляске, танце, в игре).

Музыкальное оформление также очень принципиальный вопрос в грамотной реализации фольклорного праздника. Сопровождение музыкального материала должно исполняться на народных музыкальных инструментах (баян, реже аккордеон, балалайка, ударные и т.д.), но никак не фортепиано. Если же музыкальный руководитель не владеет ни одним из народных инструментов, целесообразно использовать фонограммы (только в качестве сопровождения танцу, т.к. пение требует от сопровождения большей темповой свободы).

Роль музыканта в фольклорном празднике отличается своими функциями от его роли на обычном традиционном для дошкольных учреждений празднике. Педагог выполняет не пассивную роль концертмейстера, а выступает в качестве лидера и участвует в общем действе как один из исполнителей, тем самым, помогая детям донести до зрителя достаточно масштабные сцены, поддерживая в неожиданных для них ситуациях, порой возникающих на утренниках. На фольклорном празднике любую незапланированную ситуацию можно обыграть, сгладив ошибку. Импровизационная природа фольклора поможет это сделать незаметно, и даже, с точки зрения исполнительства, оригинально. Опытный музыкант всегда найдёт достойный выход из сложившейся ситуации, ведь он является непосредственным участником праздника.

Важно подчеркнуть, что участие взрослых в фольклорном сценическом действе обусловлено народной традицией, в которой старшее поколение является примером для подражания детьми исполнительского поведения. Если в празднике принимают участие воспитатели и родители, необходимо продумать их костюмы, поведение или роли. Важно, чтобы они также помогали детям, как и музыкальный руководитель, а не мешали свободному, естественному течению действия.

Для сценариев фольклорных праздников можно брать практически все жанры фольклора, все его обряды. Это и календарные праздники, и свадебный обряд, и построенные на доступном для детей необрядовом фольклоре различные сценки.

В ДОУ существует такая форма общения с детьми как развлечения. Эту форму можно использовать и для осуществления музыкально-фольклорной образовательной деятельности, если спланировать её как серию тематических вечеров для детей: рассказать в интересной форме (например, с использованием кукол) об обрядах, обычаях нашего народа; о музыкальных инструментах с показом и прослушиванием их звучания (фонограммы); об образах славянской мифологии – божествах, связанных с природой, русалках, домовых, лешиях – оберегающих дом и воспитывающих людей, былинных героях – богатырях, защищающих нашу землю и т.п.

Интересна для детей и форма сказки. Помимо собственно рассказа, педагог, подбирает фольклорный материал для озвучивания её героев и содержания. Для этой цели вставляется песенный материал. Таким образом, содержание и рассказ обогащается живым общением через песню и выразительную речь.

В предварительной работе над сказкой важна характерная для сказителей повествовательная интонация с длинными цезурами, сменой темпоритма высказывания, подчёркиванием содержательно значимых мест.

Музыкальный руководитель предварительно прорабатывает текст сказки, определяя мелодику и интонацию речи, паузы, остановки, смысловые акценты, скороговорочные зоны, ищет нужные интонации для характеристики образов, места, где песня органично входит в общую канву сказки, не нарушая её течение и последовательность изложения.

Для адекватного восприятия детьми сказки лучше всего рассказывать сидя, занимаясь рукоделием (вышивать, шить, вязать и т.п.), демонстрируя поглощение работой, изредка отвлекаясь от неё. Возможны образные отступления, обсуждения характеров героев, их поступков, диалоги с детьми, включение их в исполнение и т.д.

Постановка фольклорных обрядов требует от музыканта обширных знаний, умений и способности работать с детьми на фольклорной основе. Создание сценариев фольклорных праздников – это и работа музыкального руководителя как драматурга, и трудная режиссёрская задача, требующая организаторских и волевых качеств характера. Фольклорный праздник – это не только возможность продемонстрировать успехи детей, но и своеобразный экзамен на профессионализм, и творческую зрелость музыкального руководителя.

2.3. Народные праздники, проводимые в ДОУ.

В нашем детском саду традиционно проводятся следующие фольклорные праздники: Святочные посиделки, Масленица (проводы русской зимы), праздник Пасхи, Троица.

Святочные посиделки - древняя традиция русского народа. На них приходили отдохнуть, повесе­литься. На святках может случиться разное - это известно всем, мало-мальски знакомым со святочными традициями - тут и колядки, тут и посиделки, и веселые игры и угощение.

Начинались святки 7 января в день Рождества Христова, а заканчивались 19 января в День Крещения Господня. На Руси принято было все святочные дни ходить в гости и приглашать гостей к себе. Девушки в это время гадали, а ряженые ходили по домам, пели колядки и получали различное угощение. Если добрый был хозяин – ему пели величальную песню, где желали ему в новом году достатка и здоровья, а если скупился с угощением – ему пелись другие песни, в которых ему желали наоборот, только самого дурного.

В детском саду этот праздник проходит в виде развлечения – деревенских посиделок.

Масленица - один из русских календарных праздников. В этот день празднуются проводы Зимы и встреча Весны. Пришёл он к нам из языческой Руси. Масленица - это персонаж славянской мифологии. Масленица воплощает в себе сразу трех персонажей: Плодородие, Зиму и Смерть. Само название праздника еще в древние времена было перенесено на антропоморфный персонаж, который в самом начале праздника торжественно встречали с величальными песнопениями на горке.

Исстари сложилось убеждение, что "не потешишь на широкую Масленицу - значит, жить в горькой беде и жизнь худо кончить". Поэтому Масленицу всегда встречали широко, весело: на улицах устраиваются забавы и игры, гулянья с песнями, плясками, ряжеными... На Масленицу было принято "есть до икоты, пить до перхоты, петь до надсаду, плясать до упаду". Ряженые, балаганы, взятия снежных городков, кулачные бои, купания в прорубях, лазания по шесту за призом, игры с медведями, музыка, пение, пряники самые разные, застолья, сжигание соломенного чучела Масленицы - всё это развлечения, происходившие на праздновании Масленицы.

Имя Масленицы носит и чучело из соломы, которое обряжают в женскую одежду с масляным блином или сковородой в руках. С этим чучелом весело проводили время всю масленичную неделю: с ним разъезжали на тройках, а в конце праздника хоронили Масленицу или провожали, разрывая чучело в мелкие клочья на краю села. Но, чаще всего, чучело Масленицы сжигали на весело горящем костре, который разводили обязательно " на горке" - на какой -нибудь возвышенности.

Празднование Масленицы обычно проходит на свежем воздухе в виде театрализованно-спортивного мероприятия. Проводятся шуточные конкурсы, эстафеты, игры.

Троица почиталась в народе за большой праздник, к нему тщательно готовились: мыли и убирали дома, занимались приготовлением блюд для праздничного стола, заготавливали зелень (см. Троицкая зелень).

В русской традиции праздник Троицы связывался прежде всего с почитанием растительности, расцвет которой приходился как раз на это время. Символом праздника, главным атрибутом многих обрядовых действий была береза. На растущих березах обычно "завивали" ветви, переплетая их друг с другом, с травой, цветами, лентами, полотенцами и т.д. Со временем их обязательно "развивали", считая, что в противном случае дерево может «обидеться». Часто троицкая березка становилась центром народного гулянья Троицкого дня.

Помимо этого повсеместно свежей зеленью украшали поселки, церкви, дома и хозяйственные постройки. Зеленые венки венчали обычно головы людей, а местами и животных. В ряде мест в этот день запрещалось рубить и ломать деревья и ветви; разрешалось срубать только обрядовое деревце - выбранную заранее березку. Поэтому крестьяне часто говорили, что в Троицу лес - именинник. Существовало также представление о том, что растения на Троицу обладают особой магической силой, оно нашло отражение в локальном обычае собирать в ночь на Троицу лекарственные травы.

Список литературы:

Нормативные документы:

  1. Закон «Об образовании» Московской области. №14/2009-03 от 30.04.2009 г.
  2. «Концепция федеральных государственных стандартов общего образования» под ред. А. М. Кондакова и А. А.Кузнецова. – М., «Просвещение», 2008 .
  3. «Детство. Программа развития и воспитания детей в детском саду» Логинова В. И. и др. «Детство-пресс», 2004.
  4. Журнал «Музыкальный руководитель». №4 -2008
  5. Куприянова Л. Л. «Русский фольклор. Учебник для 2 класса начальной школы». ИОЦ «Мнемозина», М., 2003.

В настоящее время многие проблемы воспитания возникают прежде всего потому, что дети отдалены от восприятия народных традиций, мало уделяется внимания приобщению ребят к народной культуре, опыт положительного воздействия которой доказан.

В данной статье хотелось бы предложить Вашему вниманию содержание работы по теме: «Детский фольклор – исток сохранения русских народных традиций». Работа носила форму исследования местного материала по использованию детского фольклора в детских дошкольных учреждениях, а также в начальном и среднем звене школы в Усть-Таркском районе. Для исследования использовался опыт работы по данному направлению воспитателей детских садов села Усть-Тарка: «Колосок» Легачёвой Евгении Александровны, «Солнышко» Зайцевой Елены Викторовны, Карпенко Оксаны Викторовны. Воспитателя детского сада «Ручеёк» села «Победа» Сидоровой Ольги Леонидовны.

Цель данного исследования – рассмотреть состояние работы по приобщению детей дошкольного и школьного возраста в некоторых сёлах Усть- Таркского района (Победа, Усть-Тарка, Еланка) к традициям русского народного творчества, применение в работе с детьми фольклорного наследия.

Задача данного исследования – не просто ближе познакомиться с устным народным творчеством и, как неотемлимой его частью, детским фольклором, но показать, что традиции русского народа продолжают жить и применяются в работе с детьми в нашем селе, в нашем районе.

Показать, что детский фольклор стал важнейшим орудием эстетического воспитания детей.

Актуальность работы заключается в том, что детский фольклор – составная часть народного творчества, форма сохранения народной традиции воспитания, общения взрослого и ребёнка.

Детский фольклор – это «поэзия пестования», т.е. произведения, созданные и исполняющиеся взрослыми фольклорные тексты, предназначенные для детей дошкольного возраста и младшего возраста, школьный фольклор в его устных и письменных формах.

Фольклор – это словесное искусство, включающее в себя: пословицы, частушки, сказки, легенды, мифы, притчи, скороговорки, загадки, героический эпос, былины, сказания.

Основная масса произведений устного народного творчества возникли в глубокой древности, однако и сегодня мы используем их, зачастую даже не подозревая об этом: поём песни и частушки, читаем любимые сказки, загадываем друг другу загадки, употребляем в речи поговорки, учим и повторяем скороговорки, говорим заклинания и еще многое другое.

Своё начало фольклор берёт в далекой древности. Он зарождался и возник тогда, когда подавляющее большинство человечества ещё не имело письменности.

В песне, загадке, пословице, сказке, былине, других формах фольклора люди вначале формировали свои чувства и эмоции, запечатлевали их в устном произведении, после передавали свои знания другим, и тем самым сохраняли свои мысли, опыт, чувства в умах и головах своих будущих потомков.

Особое место в фольклоре занимает детский фольклор. Именно ему посвящена данная работа.

Через устное народное творчество у ребенка формируется потребность в художественном слове. Поэтому не случайно, важным моментом в работе с детьми стало широкое знакомство с фольклорным творчеством.

Основными методами исследования избраны:

– общение с детьми, организация игр, прослушивание выступлений ребят,

– интервью с воспитателями и родителями ребят,

– изучение видеозаписей выступлений на конкурсах и детских праздников,

– детских коллективов и взрослых фольклорных ансамблей («Сударушка» с.Победа)

– составление фотоальбома собственных выступлений.

Степень изученности данной темы довольно высока.

Первым к серьезному изучению детского фольклора обратился Г. С. Виноградов. Им опубликован ряд значительных работ, посвященных исследованию детского фольклора. Заслуга Г.С.Виноградова в том, что он впервые довольно точно определил понятие детского фольклора, подробно охарактеризовал его многие жанры (особенно считалки), раскрыл связь детского фольклора с народным бытом. Ему принадлежит большое количество статей и исследований, в которых поднимались общие вопросы изучения детского фольклора в тесной связи с этнографией, психологией детского творчества и традиционным творчеством взрослых. Его многолетняя собирательская и исследовательская деятельность обобщена в фундаментальном исследовании «Русский детский фольклор» (с публикацией более 500 текстов). Г.С. Виноградову принадлежат исследования различного характера, такие, как «Детская сатирическая лирика», «Народная педагогика». В них он из общего объема детского фольклора выделяет в особую область «Материнскую поэзию», или «Поэзию пестования», в то же время постоянно отмечая наличие и роль преемственности между произведениями этого пласта и поэзией детей.

Вслед за Г.С.Виноградовым и одновременно с ним исследует детский фольклор О. И. Капица. В книге «Детский фольклор» (1928) она дает характеристику многочисленных жанров детского фольклора, приводит большой фактический материал. В 1930 г. под редакцией О. И. Капицы вышел сборник «Детский фольклор и быт», в статьях которого рассматривается традиционный детский фольклор в советских условиях. В послевоенные годы исследованием детского фольклора занимаются В. П. Аникин, М. Н. Мельников, В. А. Василенко и др.

В книге В. П. Аникина «Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор» (1957) большая глава посвящается детскому фольклору. В ней определяется понятие «детский фольклор», дается подробная характеристика его жанров, освещается история собирания и изучения. Особенность книги в том, что в ней отмечаются древнейшие черты ряда жанров детского фольклора, говорится об исторических изменениях этих жанров.

Среди исследователей детского фольклора особое место занимает К.И.Чуковский, ярко показавший процесс овладевания детьми народными поэтическими богатствами, разработавший теорию жанра перевертышей. Он собрал богатейший материал по детскому фольклору, вылившийся в широко известный труд «От двух до пяти».

М. Н. Мельников в книге «Русский детский фольклор», широко привлекая локальный материал, устанавливает место сибирского фольклора в общерусском фонде детского фольклора. Судьбам традиционного детского фольклора в современных условиях, а также характеристике советского детского фольклора посвящены статьи М. А. Рыбниковой «Детский фольклор и детская литература», и В. А. Василенко «Об изучении современного детского фольклора».

Структура работы – данная работа состоит из введения, четырёх глав, заключения, списка литературы и приложения.

1. Детский фольклор – первая школа детства.

Самое большое богатство, которым гордится страна – это её народ, его традиции, культура, национальная самобытность, достижения.

Народ – прославляющий и защищающий свою Родину.

Но стало нередкостью и обратное отношение к своему прошлому, к истории своей страны, очень часто негативное.

А всё начинается с детства…

Оттого, насколько полно ребёнок получит опыт тёплого отношения к себе в раннем детстве, начнётся процесс формирования его отношения к окружающему его миру.

Первое ощущение доброты и нежности ребёнок воспринимает, слушая мамину колыбельную, как и её тёплые руки, ласковый голос, бережные прикосновения.

Добрый тон потешки, пестушки вызывает положительный отклик у малыша.

Ребёнок получает первый опыт общения с домашними, постепенно с окружающими людьми, животными.

И как важно, чтобы это общение было приятным и добрым.

У русского народа, как и других народов мира, накоплен огромный опыт воспитания подрастающего поколения, который необходимо беречь и использовать для сохранения национальной самобытности.

И именно эту задачу может решить широкое применение в работе с детьми детского фольклора – части русского народного творчества.

Слово «фольклор» произошло от соединения двух английских слов: folk –народ – и lore – мудрость. И эта мудрость народа не должна исчезнуть, а должна быть сохранена, если мы не хотим потерять свою самобытность, и, может быть, даже самостоятельность.

История фольклора уходит в глубокую древность. Начало её связано с потребностью людей осознать окружающий мир природы и своё место в нём. Детский фольклор сохраняет следы мировоззрения каждого народа в разные периоды истории.

В детском фольклоре безгранична сила доброжелательного слова, но более всего родного слова, родной речи, родного языка.

Благодаря фольклору ребёнок легче входит в окружающий мир, полнее ощущает прелесть родной природы, усваивает представления народа о красоте, морали, знакомится с обычаями, – словом, вместе с эстетическим наслаждением впитывает то, что называется духовным наследием народа, без чего формирование полноценной личности невозможно.

Мама, ухаживая за малышом, очень ласково и спокойно разговаривает с ним, напевает простые, приятные для детского восприятия слова. И эта традиция пестования представлена в детском фольклоре.

1) Колыбельные песни.

Название песен, которыми убаюкивают ребенка, - колыбельные - идет от основы колыбать (колыхать, качать, зыбать). Отсюда же - колыбель, коляска, в народном обиходе было и название «байка» - от глагола байкать (баюкать, качать, усыплять) Её назначение или цель – усыпить ребёнка. Этому способствовали спокойный, размеренный ритм и монотонный напев.

С одной из таких колыбельных песен можно познакомиться в Приложении (текст « Колыбельная»).

Старинное значение колыбельных – заговоры, против злых сил, но со временем они утратили своё обрядовое значение. С помощью заговоров зачастую просили для дитятко, здоровья, защиты от сглазу, богатой жизни.

Тематикой колыбельных песен становилось отражение все, чем жила мать, – её думы о младенце, мечты о его будущем, оберечь его и подготовить к жизни и труду. В свои песни мамы включают то, что понятно ребёнку. Это «серенький котик», «красная рубашечка», «кусок пирога да стакан молока».

В настоящее время многие мамы заняты, и, наверное, не все даже, может быть, и знают колыбельные, но мы попытались это выяснить, пообщавшись с молодыми мамами. И получили следующий результат - большинство из опрошенных пели своим детям колыбельные. (Видео « Колыбельная»).)

Процесс «забывания» закономерен. Коренным образом меняется жизнь в нашей стране. Круг интересов матери раньше был ограничен заботами о детях и муже, о поддержании порядка в домашнем хозяйстве, в наши дни женщина наравне с мужчиной участвует в общественной жизни. Художественная литература, радио, телевидение вносят свои коррективы в воспитание, но заменить материнскую любовь к ребёнку ничто не сможет.

2) Пестушки. Потешки.

Пестушки, (от слова «пестовать» – воспитывать) связаны с младенчеством. Распеленав ребенка, мама приговаривает: «Потягунюшки, порастунюшки, Поперек толстунюшки», или играя с малышом – «А в ножки ходунюшки, А в ручки хватунюшки», «А в роток говорок, А в голову разумок».

Стишки просты и запоминаются очень легко, любая мама хотя бы иногда использует пестушки, заботясь о своём ребёнке. Купая малыша, мать приговаривает: «С гуся вода, а с Максимки – худоба». Пестушки незаметно переходят в потешки.

Потешками принято называть особые забавы взрослых с маленькими детьми. Потешками называется и песенки – приговоры, организующие эти забавы.

Многие потешки близки колыбельным песням. Потешка забавляет ритмом – потешает, веселит. Она не всегда поётся, чаще сказывается, слова сопровождаются игровыми действиями, несут ребёнку необходимую информацию. При помощи потешек у детей вырабатывается потребность к игре, раскрывая её эстетическое содержание, приготовляли ребёнка к самостоятельной игре в детском коллективе. Главное назначение забавы – приготовить ребёнка к восприятию окружающего мира в процессе игры, которая станет подготовкой для обучения и воспитания.

В потешку вводят простейшие шутки, комические мотивы, для поддержания радостных эмоций добавляются жестикуляция. В потешку вводится счет, ребёнка приучают к пересчёту без цифрового обозначения счёта например – «Сорока».

Берут у ребёнка ручку, водят по ладошке указательным пальцем и приговаривают:

Сорока, сорока, сорока – белобока,

Кашку варила, на порог скакала,

Гостей созывала;

Гости не бывали, кашку не едали:

Всё своим деткам отдала!

Указывая на каждый палец руки, начиная с большого, приговаривают:

Этому дала на блюдечке,

Это на тарелочке,

Этому на ложечке,

Этому поскрёбышки.

Останавливаясь на мезинце, добавляют:

А этому нет ничего!

А ты мал – малёнек –

За водицей не ходил,

Дров не носил,

Каши не варил!

Разводя ручки в стороны и затем быстро положив на головку, говорят:

Шу- у – у – полетели,

На головку к Маше сели!

И с первых же шагов общения мама или бабушка стараются показать, что нужно трудиться. Потешки строятся так, знания никогда почти не даётся в «чистом виде», прямо. Оно как бы скрыто, ум ребёнка должен потрудиться, чтобы добыть его. В потешках показана обязательность труда для всех, даже маленьких.

Другой не менее важной частью детского фольклора является игра.

2. Игровой фольклор – как часть детского фольклора.

Игра- наиболее доступная и понятная для ребёнка деятельность. В игре ребёнок учится трудиться, строить отношения со сверстниками и окружающими людьми. Народные игры в комплексе с другими воспитательными средствами представляют собой основу начального этапа формирования личности ребёнка.

Впечатления детства глубоки и неизгладимы в памяти взрослого человека. Они образуют фундамент для развития его нравственных чувств. Испокон веков в играх ярко отражался образ жизни людей. Быт, труд, национальные устои, представления о чести, смелости, мужестве, желание обладать силой, ловкостью, выносливостью, быстротой и красотой движений; проявлять смекалку, выдержку, творческую выдумку, находчивость, волю и стремление к победе.

Понятие об игре вообще имеет разницу в понимании у разных народов. Так, у древних греков слово «игра» означало «предаваться ребячеству, у евреев слово «игра» соответствовало понятию о шутке и смехе, у римлян – радость, веселье.

Впоследствии во всех европейских языках словом «игра» стали обозначать обширный круг действий человеческих – с одной стороны, не претендующих на тяжелую работу, с другой – доставляющих людям веселье и удовольствие.

Отличительный характер всех русских игр и игрищ в том, что в них проглядывается исконная любовь русского человека к веселью, движениям, к удальству.

Характер народа бесспорно кладет свой заметный отпечаток на многих проявлениях общественной и частной жизни людей. Этот характер сказывается и на детских играх.

Игра – всегда развлечение, забава и обязательно соревнование, стремление каждого участника выйти победителем, и в то же время игра – наиболее сложный вид детского фольклора, в котором сочетаются элементы драматического, словесного, музыкального творчества; в него входят песни, праздники.

Неразрывно связаны с большинством народных игр считалки или жеребьевки. Считалки дают возможность быстро организовать игроков, настроить их на объективный выбор водящего, безоговорочное и точное выполнение правил.

1) Считалки применяются для распределения ролей в игре, при этом решающее значение имеет ритм. Ведущий произносит считалку ритмично, монотонно, последовательно прикасаясь рукой к каждому участнику игры. Считалки имеют короткий рифмованный стих.

Раз, два, три, четыре, пять –

Вышел зайчик погулять,

Но охотник не пришёл,

Зайчик в поле перешёл,

Даже усом не повёл,

В огород потом забрёл!

Что нам делать?

Как нам быть?

Нужно зайку изловить!

Раз, два, три, четыре, пять!

2) Жеребьевки (или "сговоры") определяют деление играющих на две команды, устанавливают порядок в игре. И всегда содержат вопрос:

Конь вороной

Остался под горой;

Какого коня – сивого

Или златогривого?

3. Календарный фольклор (заклички и приговорки)

1) Заклички – закликать, звать. Это обращения, выкрики детей к различным силам природы. Они обычно выкрикивались хором или нараспев. Они носят магический характер и обозначают некоторый договор с силами природы.

Играя на дворе, на улице, дети радостно окликают хором весенний дождь:

Дождик, дождик, пуще,

Дам тебе гущи,

Выйду на крылечко,

Дам огуречка…

Дам и хлеба каравай –

Сколько хочешь, понужай.

2) Приговорки – обращения к живым существам или приговор на удачу.

В поисках грибов приговаривают:

Грибы на грибы,

А мой поверху!

Жили – были мужики,

Брали рыжики – грибы.

Вот далеко не весь перечень произведений детского фольклора, который используется в наше время в работе с детьми.

Время проходит – изменяется окружающий мир, меняются средства и формы получения информации. Устное общение, чтение книг заменяется компьютерными играми, телевизионными программами, что не всегда приносит положительный результат. И сам собою напрашивается вывод – нельзя заменять живое слово общения на вымышленный мир. Часто «изнеживание» ребёнка применяется, как главная форма воспитания в настоящее время. И результат получается далеко неутешительный. Применяя с раннего детства произведения детского фольклора, и родители, и воспитатели формируют у детей представление, что без труда, без старания невозможно добиться успеха. Ребёнок, воспринимая с раннего детства ненавязчивое наставление, понимает необходимость заботы об окружающих его людях, домашних животных. Игра даёт возможность утвердиться в среде сверстников, вырабатывает сдержанность, ответственность, умение соотносить свои желания с потребностью других ребят. Дети, выполняя условия игры, приучаются к определённому порядку, умению действовать по условию. Многому учат и русские народные сказки, раскрывая перед ребёнком своеобразный колорит русской жизни, русских обычаев, русской речи. В сказках много поучительного, но оно не воспринимается как нравоучение, много юмора, который не воспринимается как насмешка. Ребёнок стремится быть похожим на героев, помогающих попавшим в беду. При беседе с ребятами приятно слышать, что «мне нравится Иван- царевич, потому что он храбрый и добрый, нравится Василиса-Премудрая, она помогает найти правильное решение в трудной ситуации». Такое отношение к героям даёт ребёнку пример для подражания и правильных поступков. Использование детского фольклора в общении с детьми готовит их к жизни в обществе и, действительно, становится первой школой детства и первым ростком сохранения русской культуры.

4. Результаты исследования

В этой части работы изложены результаты, которые были получены при исследовании местного материала в процессе общения с родителями, воспитателями и детьми детских садов нашего района (с. Победа, Усть-Тарка, Еланка). Процесс общения проходил в очень доброжелательной обстановке. Все, к кому мы обратились, откликнулись на нашу просьбу с большим вниманием и участием.

Работа была построена следующим образом:

Посещение дошкольного учреждения, знакомство с детьми, беседа с ребятами.

Примерные вопросы:

– Ребята как называется ваше село?

– Как зовут ваших мам, бабушек, воспитателей?

– Какие книги вам читают родители и воспитатели?

– В какие игры вы любите играть?

– Много ли знаете стихов и песен?

Интересным является то, что многие ребята запомнили короткие потешки и считалки, многие запомнили правила несложных игр.

Интересен опыт работы, с использованием детского фольклора во всех посещённых детских садах. Но особенно показательным является творчество Легачёвой Евгении Александровны, воспитателя детского сада «Колосок». Евгения Александровна использует произведения детского фольклора в повседневной работе с детьми с младшей группы и до выпуска в школу. Она «заразила» и своих коллег, и родителей, они также увлеченно работают с фольклором. И результат не заставил себя ждать. Группа детского сада «Колосок» является призёром и победителем фольклорных конкурсов.

Воспитатели детского сада «Солнышко» тоже считают детский фольклор главным в работе с детьми. Так как только через народные традиции и опыт воспитания, накопленный народом, можно вырастить достойных людей. Елена Викторовна Зайцева, Оксана Викторовна Карпенко, Маргарита Анатольевна Семёнова создали целую коллекцию народных костюмов, уголок «Русской старины», большое количество разработок и сценариев русских забав, праздников и игр.

Воспитателями «Колоска» и «Солнышко» созданы прекрасные условия для воспитания детей в народных традициях. И в этом их поддеживают родители, которые с благодарностью отзываются о деятельности педагогов.

В садах созданы уголки народного быта, где проводится ознакомление с предметами крестьянского обихода, собрана посуда, костюмы, прялки, иконы. И самое главное – это не застывшие музейные экспонаты, а атрибуты игр, выступлений, занятий. Ребята могут попробовать «прясть», гладить чугунным утюгом, а можно и вальком, «поносить» воду на коромысле.

Дети узнают, что в переднем углу каждой избы был помещён «образ» - икона, которая оберегала дом от несчастий. Каждое дело любой семьи начиналось молитвой. И в каждом деле главным было усердие и стремление научиться.

Обучение начинается ненавязчиво. В младших группах используются потешки при выполнении с детьми гигиенических процедур, что вызывает у ребят положительные эмоции. Постепенно воспитатели разучивают с детьми заклички, считалки, скороговорки. Ребята с удовольствием играют в народные игры, что часто даёт представление об элементах быта русского народа, которые в настоящее время не используются, но являются неотъемлемой частью русской культуры.

Самое большое впечатление и знания приносит детям участие в театрализованных представлениях и выступление на фольклорных фестивалях, где они занимают призовые места. Это формирует и у ребят, и у родителей уверенность в том, что народные традиции есть кому сохранять и они сохраняются.

Огромное значение имеет и то, что ведётся работа с использованием народных костюмов, которые часто помогают создавать родители, и даже проводятся мастер классы. Очень хочется отметить тесное сотрудничество воспитателей и родителей, а ведь родителям воспитанников от 25 до 32 лет, они ещё и сами молодые люди. Но именно от них идёт положительная оценка работы с детским фольклором. Они отмечают положительный результат в том, что ребята даже в повседневной обстановке привыкают к определённому типу поведения. Каждая семья, по их мнению, должна сохранять традиции. И начало даёт именно – школа детства - народный фольклор, народная традиция заботы о детях, забота об их будущем, бережное отношение к духовному богатству своей страны. Конечно, чтобы работа была эффективной и творческой, нужны и финансовые затраты, что особенно обременительно для сельских детских учреждений. Одной инициативы в данном случае недостаточно. Но, несмотря на ограниченные материальные возможности, детское творчество поощряется и ребята, знакомясь с детским фольклором, становятся носителями народных традиций и, возможно, передадут их своим детям. Интересен такой пример: Евгения Александровна попросила родителей своей группы сделать жернова. Родителей это задание поставило в затруднительное положение: «А что это такое?» и ребята им объяснили, что раньше жерновами мололи муку. Очень интересный метод приобщения детей к сюжетам народного фольклора применяется в детсаду «Ручеёк». Иллюстрации из народных сказок украшают стены спальни, игровой комнаты, комнаты приёма детей. Ребята запоминают содержание сказки или потешки быстрее и называют, какой момент изобразили на картине. Ольга Леонидовна Сидорова работает в разновозрастной группе, это, конечно, осложняет работу, но занятия с детьми проводятся с учётом возраста детей. В младшую группу пришла бабушка, такая знакомая, как дома она ласково разговаривает, показывает, что принесла в коробочке и читает потешки – так ребятишки включаются в игру.

Людмила Владимировна и Людмила Юрьевна из еланского детского сада увлекают ребят игрой, используют книги по детскому фольклору. Они создали уголок народных инструментов. И поэтому хочется сказать огромное спасибо всем, кто понял необходимость воспитания детей в народных традициях и сбережения национальной самобытности.

Были проведены беседы с воспитателями.

Примерные вопросы:

– Почему вы используете фольклор в своей работе? Как долго вы этим занимаетесь?

– Нравится ли детям разучивать потешки, заклички, считалки?

– Считаете ли вы необходимым дальнейшее использование детского фольклора в работе с детьми?

– Одобряют ли родители обращение к фольклору и помогают ли вам?

Итогом бесед с педагогами стал вывод о том, что детский фольклор это временем проверенное средство воспитания детей с самых ранних лет. Работа с детьми дает желаемый результат. Ребята с большим желанием общаются друг с другом, не обижаются на замечания, стараются быстро и правильно выполнять условия игры, чтобы не подвести товарища. Много положительных моментов содержит и подготовка к выступлениям. Дети не только учатся отвечать за порученное дело, но и переживают за своих товарищей, получают не только знание о том, как в былые времена проводились праздники, но и какой была повседневная жизнь, какое поведение считалось правильным и как поступать нельзя.

Детский фольклор – школа, школа детства непринуждённая и доброжелательная, искренняя и доступная для каждого ребёнка, несложная для каждого родителя, бабушки и дедушки. Здесь не надо особого таланта – было бы только желание, а результат налицо. Ребёнок, ощутив с раннего детства теплоту и заботу, отдаст её позже, став взрослым, в заботе о своих детях и родителях. И эта ниточка связи поколений не должна прерываться. В наших детских учреждениях работают творческие люди, которые очень хорошо понимают необходимость занятий с детьми народным творчеством, чтобы они выросли достойными гражданами своей страны, заботливыми родителями и благодарными детьми. В Побединской школе в работе с детьми также немало уделяется времени приобщению ребят к народному творчеству. Учащиеся не раз участвовали в районных конкурсах народного творчества, занимали призовые места. Ребята занимаются в кружке при сельском доме культуры. Руководитель кружка Татьяна Александровна Грибкова составляет с ребятами сценарии праздников и народных гуляний на день Ивана Купалы, празднование «Масленицы». Девчонки и мальчишки «погружаются» в традицию празднования в народе этих праздников. Готовят костюмы, разучивают танцы, песни, необходимые атрибуты для торжества, и это даёт большой опыт приобщения к народным традициям. Кроме того, ребята, увлекаясь подготовкой, приобщают к мероприятиям и своих родителей. Отзывы односельчан о таких праздниках только положительные. Праздники, проводимые в школе, часто содержат элементы народных празднований: хороводные песни, подвижные игры, отгадывание загадок. Ребятам нравятся простые, но захватывающие народные игры «Коршун», «Горшки». Приложение (Игры). Учащиеся младшего и среднего звена участвуют в фольклорных фестивалях, выступают перед односельчанами. И эти выступления особенно нравятся. Поэтому с уверенностью можно сказать, что народные традиции продолжают жить и мы должны бережно их охранять, а детский фольклор- главное средство сохранения русской самобытности.

Заключение.

Произведения детского фольклора в жизни каждого ребёнка присутствуют и должны использоваться обязательно. Ребята дошкольного и школьного возраста в сёлах Усть – Таркского района: Победа, Усть – Тарка, Еланка – с традициями русского народного творчества начинают знакомство с раннего детства, с колыбельной мамы.

В детских учреждениях в работе с детьми широко применяется фольклорное наследие. Как показало исследование, в работе существует система: от простого и понятного (потешки, пестушки, колыбельной) к более сложному (песни, игры, забавы) и дальше к творчеству (участие в конкурсах, праздниках).

Возможно, не везде созданы одинаковые условия для данного направления работы, но с детьми работают творческие люди, и они стараются как можно чаще использовать фольклор на занятиях с ребятами. Данное исследование не просто ближе познакомило нас с устным народным творчеством, детским фольклором, но и показало, что традиции русского народа продолжают жить и применяются в работе с детьми в нашем селе, в нашем районе. Показало, что детский фольклор стал важнейшим орудием эстетического воспитания детей. И конечно, детское творчество, основанное на фольклоре, очень тесно связывает поколения. Делает понятным общение ребёнка и мамы, внуков и бабушек. Здесь нет места такому выражению: «предки», а есть естественная связь в семье, где каждый знает: старость достойна уважения, а детство – защиты.

Ребёнок, приобщённый к культуре общения в семье, переносит её и на общение с другими детьми, воспитателями, учителями, соседями, а это и есть цель народной мудрости.

Список используемых источников:

Литература:

1. «Потешки» Для чтения взрослым и детям: М., 2011 год.

2. «Русский колендарно – обрядовый фольклор Сибири и Дальнего Востока» (песни и заговоры), Новосибирск «Наука» 1997 год; том 13, стр.139.

3. «Русское народное поэтическое творчество» хрестоматия составитель Ю.Г.Круглов, Л. «Просвещение», 1987 год; стр. 489-502.

4. «Русские народные сказки», Москва, изд. «Содействие», 1997 год, стр. 21-35.

5. Сборник «Из детских книг», Москва, «Просвещение», 1995год, часть 1, стр. 4-15.

6. Фольклор народов России составители В.И.Калугина, А.В.Копалина «Дрофа», М., 2002 г, том 1, стр. 28-34, 51-61.

7. Чуковский К.И. От двух до пяти: М., «Детская литература», 1981г., стр.267-342.

Материалы семейных архивов:

1. Видео «Колыбельная» из семейного архива Дурновой Т.В.,

2. Фотографии из семейного архива Хабибуллиной О.Н.,

3. Фотографии Легачёвой Е.А.

2. Видеоматериалы:

интервью № 1 («Колосок»), интервью № 2 («Солнышко»), интервью № 3 (Еланка), интервью № 4 («Ручеёк»); Посиделки «Как у наших у ворот» («Солнышко»); «Колыбельная»; игра «У медведя во бору» (Еланка), игра «Вью, вью капусточку» (Победа), «Потешки» (Победа).

3. Тексты.

Приложения:

Игра «Вью, вью я капусточку».

В «капустку» играли так: дети становились в цепочку, взявшись за руки. «Кочерыжка», крайний в цепочке, стоял на месте, вокруг него завивался весь хоровод. После того, как все сгрудятся в «кочашок», поднимали руки, и «кочерыжка» вытягивал за собой всю цепочку. Поют:

Вью, вью, вью я капусточку, да

Вью, вью, вью я капусточку.

Завивался виллой кочешок,

Завивался виллой кочешок.

Когда развивали, пели: «развивался виллой кочешок».

Игра «Коршун».

Ребята обхватывают друг друга за пояс и становятся гуськом. Коршун сидит на корточках. Дети идут вокруг коршуна и поют:

Вокруг коршуна хожу, ожерелье вяжу.

По три ниточки бисериночки,

Я снизала вороток, вокруг шеи короток.

Коршун, Коршун, что делаешь?

Ямку рою.

Почто ямка?

Иголочку ищу.

Почто иголочка

Мешочек сшить.

Почто мешочек?

Камешки сложить.

Почто камешки?

В твоих деток бросать.

Коршун должен ловить лишь одного цыпленка, стоящего в конце всей вереницы цыплят. Игра требует внимания, выдержки, сообразительности и ловкости, умения ориентироваться в пространстве, проявления чувства коллективизма.

Игра «Горшки»

Играющие становятся по кругу по двое: один торговец, перед ним на корточках горшок. Водящий-покупатель. Торговцы расхваливают свой товар. Покупатель выбирает горшок, далее сговор

По чём горшок?

По денежке

А он не с трещиной?

Попробуй.

Покупатель легко ударяет по горшку пальцем и говорит:

Крепкий, давай сговор.

Хозяин и Покупатель протягивают друг другу руки напевая:

Чинары, чинары собирайтесь гончары, по кусту, по насту, по лебедю горазду! ВОН!

Бегут в разные стороны, кто первый добежит до купленного горшка.

Потешки

Ах ты дедушка Степан,
Наизнанку твой кафтан.
Тебя деточки любили,
За тобой гурьбой ходили.
Шапка на тебе с пером,
Рукавички с серебром.
Уж ты ходиши, семенишь,
Рукавичками звенишь.
Рукавичками звенишь,
Ребятишкам говоришь.
Собирайтесь ка сюда,
Покушайте киселя.

Гуси гуси,
Га га га га.
Есть хотите?
Да да да.
Так летите!
Нет нет нет.
Серый волк под горой,
Не пускает нас домой.
Ну летите как хотите.
Только крылья берегите.

Водичка, водичка,
Умой моё личико,
Чтоб глазки блестели,
Чтоб щечки краснели,
Чтоб смеялся роток,
Чтоб кусался зубок.

Вот проснулись,
Потянулись,
С боку на бок повернулись!
Потягушечки!
Потягушечки!

Где игрушечки,
Погремушечки?
Ты, игрушка, погреми,
Нашу детку подними!
На перинку, на простынку,
Не на край, на серединку,
Положили малыша,
Завернули крепыша!

Колыбельные

Баю-баюшки-баю,
Не ложися на краю.
Придет серенький волчок,
Он ухватит за бочок
И потащит во лесок,
Под ракитовый кусток.
К нам, волчок, не ходи,
Нашу Сашу не буди.

Баю-бай, баю-бай!
Ты, собачка, не лай…
Баю-бай, баю-бай,
Ты, собачка, не лай,
Белолапа, не скули,
Мою Таню не буди.

Альфия Низамутдинова
Использование фольклора в детском саду

Раннее и дошкольное детство - это начало познания жизни, человеческих взаимоотношений. Это и время начала формирования ребенка как личности, становления его характера.

Малыш растёт, всё большую роль в его системе восприятия явлений жизни начинает играть зрение, и на развитие слуха мы по-прежнему обращаем очень мало внимания. Из родника музыки начиная пить каждый ещё в младенчестве, слушая колыбельную песню.

Необходимость обращения к истокам народного искусства, традициям, обычаям народа не случайно, не секрет, что помимо экономических трудностей, Россия сейчас переживает кризис воспитания подрастающего поколения. Нарушились традиции, порвались нити, которые связывали старшее и младшее поколения. Поэтому, очень важно возродить преемственность поколений, дать детям нравственные устои, патриотические настроения, которые живы в людях старшего поколения. Безжалостное отрубание своих корней от народности в воспитательном процессе ведет к без духовности. Поэтому главной задачей своей деятельности вижу обогатить детей знаниями о народном фольклоре .

Услышав нежный напев колыбельной, ребёнок сосредотачивается, затихает. Но вот раздаётся бодрый марш, и сразу меняется выражение детского лица , оживляются движения.

Слово фольклор - это английское слово, сложенное из двух слов "фольк "-народ, "лор"- учение. Итак, фольклор - это народная мудрость. Слушая музыку, читая книги, мы хотим знать, кто их сочинил. Кто создал эти произведения?

Фольклор не имеет автора . Это особое искусство - народные песни, танцы, легенды и сказки, обряды, поверяя и т. д. Люди, создавшие их когда-то, передавали другим из уст в уста, так фольклор дошел до наших дней , не оставив имен своих создателей. Фольклор сопровождает человека с рождения, опекая в детстве , вплоть до перехода в юность.

Детский фольклор - это синтез поэтического народного слова и движения. Ребенок, как губка, впитывает поэзию родного языка, сначала слушая, а позднее и самостоятельно ритмизованно проговаривая народные тексты. Так постепенно детский фольклор органично входит в повседневную жизнь малыша.

Фольклор имеет ясно выраженную дидактическую направленность. Многое в нем создавалось, специально для детей, и было продиктовано великой народной заботой о молодежи - своем будущем. Фольклор "обслуживает" ребенка с самого его рождения. С незапамятных времен живут в народном быту колыбельные песни, детские "попевки", "частушки", "потешки".

Каждую потешку, прибаутку, приговорку и пр. мы с ребенком обязательно обыгрываем вместе.

Детский фольклор черпает материал для детей из разных источников.

Прежде всего - это то, что. взрослые на протяжении многих лет создавали для детей. Это колыбельные песни, успокаивающие ребенка, усыпляющие его.

Это и поэзия пестовании ухода за ребенком, поэзия ласковых прикосновений к нем

Потешки всегда удовлетворяли потребность ребенка в движениях - почти все дети любят, когда их поглаживют по головке, ручкам, плечикам, прижимают к себе близкие люди - это язык эмоционального общения.

То, что взрослые черпали из общей сокровищницы фольклора , отбирали для детей доступные их восприятию и пониманию песни, загадки,

пословицы, поговорки, игры. Брали дл детей то, что педагогически целесообразно.

Наконец, сами дети, подрастая, участвуют в играх сверстников, осваивают их и все, что с. ними связано (считалки, сгороговорки и т. д., а потом уже включаются и в творческий процесс создания простейших попевок для игр, считалок, дразнилок и т. д

Детский фольклор дает нам возможность уже на ранних этапа жизни ребенка приобщать его к народной поэзии. Благодаря этому, еще задолго до ознакомления со сказками, былинами и другим крупными жанрами русского фольклора на материале детского фольклора у малышей формируется внутренняя готовность к восприятию наших истоков - русской народной культуры.

Что же относится к детскому фольклору ?

Частушки - песенки, которыми сопровождается уход за ребенком.

Потешки - игры взрослого с ребенком (с его пальчиками ручками) .

Заклички - обращения к явлениям природы (к солдцу ветру, дождю, снегу, радуге, деревьям) .

Приговорки - обращения к насекомым, птицам, животным

Считалки - коротенькие стишки, служащие для справед ливого распределения ролей в играх.

Скороговорки и чистоговорки, незаметно обучающие детей правильной и чистой речи.

Дразнилки - веселые, шутливые, кратко и метко называю щие какие-то смешные стороны во внешности ребенка, в осо бенностях его поведения.

Прибаутки, шутки, перевертыши - забавные песенки, которые своей необычностью веселят детей.

Докучные сказочки, у которых нет конца и которые можно обыгрывать множество раз.

Народные игры, в основе которых часто бывают простейшие попевочки.

Фольклор увлекает детей яркими поэтическими образами, вызывает у них положительные эмоции, укрепляет светлое, жизнерадостное восприятие жизни, помогает понять, что хорошо и доступно, что красиво и что некрасиво.

Произведения, созданные специально для детей, составляют особую область народной поэзии - детский фольклор . И теоретики-педагоги, и воспитатели-практики неоднократно подчеркивали высокие педагогические качества адресованных детям произведений фольклора : глубокое проникновение в психику ребенка, тонкий учет особенностей детского восприятия , отсутствие навязчивых поучений.

Но достоянием ребят является не только эта область народного творчества. Им принадлежит все лучшее в фольклоре , вся его классика.

Народная поэзия раскрывает самые существенные связи и закономерности жизни, оставляя в стороне индивидуальное, особенное. Фольклор дает им самые главные и простые понятия о жизни и о людях. Он отражает общеинтересное и насущное, то, что затрагивает всех и каждого : труд человека, его взаимоотношения с природой, жизнь в коллективе.

Детям импонирует свойственная народному творчеству поэтизация природы, удивление и ее могуществом и красотой, восхщение силой рук и ума человека.

Фольклор воспитывает у детей эстетическое отношение к природе, к труду, ко всей окружающей действительности, учит видеть прекрасное в человеческих отношениях.

Близостью народного искусства детскому возрасту , великой эмоциональной силой и выразительностью его образов определяется место произведений фольклора в музыкальном обучении детей.

Учитывается, что произведения фольклора дают богатейшие возможности для умственного развития, и в особенности для эстетического и нравственного воспитания детей.

Публикации по теме:

Использование песочной терапии на логопедических занятиях в детском саду Речь является одной из важнейших психических функций человека и сложной функциональной системой, в основе которой лежит использование знаковой.

Использование художественно-дидактических игр в детском саду и семье Выступление на педагогическом совете на тему: «Использование художественно-дидактических игр в детском саду и семье» Воспитатель: Алтаева.

Предлагаю вашему вниманию фотоотчёт. В этом году я была на курсах повышения квалификации для воспитателей. Теория, как обычно сопровождается.

Консультация для воспитателей «Использование метода тычка на занятиях по рисованию» Ум ребенка – на кончиках его пальцев. В. И. Сухомлинский. Рисование является одним из важнейших средств познания мира и развития знаний эстетического.

Использование нетрадиционных методов коррекции высших психических функций на музыкальных занятиях в детском саду Сегодня здоровье детей (физическое, психическое, нравственное) – это самая актуальная проблема дошкольного образования в России. Статистика.

Министерство образования и науки

Республики Татарстан

Отдел Образования исполнительного комитета

Сармановского муниципального района

Фольклор в жизни ребенка

(Консультация для педагогов ДОУ)

пгт Джалиль воспитатель первой квалификационной категорий

МБДОУ №1

«Берёзка» Гареева Л.И.

2015

Фольклора в жизни ребёнка

Понятие "фольклор" в переводе с английского языка означает - народная мудрость. Фольклор представляет собой словесное, устное художественное творчество, которое возникло в процесс становления, формирования речи человека. Соответственно, переоценить влияние фольклора на развитие ребенка практически невозможно.

В процессе общественного развития возникали различные формы и виды устного словесного творчества - фольклора. При этом некоторые виды и жанры фольклора прожили очень длительную жизнь. Как и любое другое творчество, искусство, фольклор способен оказывать значительное влияние на развитие ребенка, при этом в фольклоре заложена мудрость многих поколений народов, а значит влияние народного творчества на развитие ребенка будет только позитивным.

В первую очередь, фольклор помогает развивать речь. Чем отличаются многие фольклорные произведения, будь то пословицы, притчи или сказки? Они характеризуются богатством, наполненностью, яркостью речи, интонационных нюансов - это не может не отразиться на речи ребенка. Чем раньше вы начнете знакомить малыша с фольклором, тем чаще вы станете это делать, тем больше шансов на то, что ваш ребенок раньше станет говорить, раньше научится связно выражать свои мысли, свои эмоции.

А между тем, правильно поставленная речь является одним из залогов успешности человека в современном мире. Грамотная, эмоционально насыщенная речь позволит быстро и легко находить общий язык с любыми людьми, органично вписаться в любой коллектив.

Это, в свою очередь, приводит к формированию адекватной самооценки, к ощущению того, что нашел свое место в этом мире, к уверенности в себе. Ведь каждый родитель стремится к тому, чтобы его малыш мог быть уверен в себе, в своих силах, а потому имеет смысл знакомить своего ребенка с фольклорными произведениями как можно раньше.

Одной из фольклорных форм являются поговорки и пословицы, представляющие собой особый вид поэзии, который веками впитывал в себя опыт и мудрость многих поколений. Используя в своей речи поговорки и пословицы, дети могут научиться лаконично, ярко и ясно выражать свои чувства и мысли, научиться окрашивать свою речь, развить умение творчески употреблять слово, образно описывать предметы, давая им яркие и сочные описания.

Еще одним интересным жанром фольклора являются загадки. Придумывание и отгадывание загадок оказывает весьма сильное позитивное влияние на развитие речи ребенка. Загадки обогащают детскую речь за счет многозначности некоторых понятий, помогая замечать вторичные значения слов, а также формируют представление о том, что такое переносное значение слова. Кроме того, правильно подобранные загадки помогут усвоить грамматический и звуковой строй русской речи. Разгадывание загадок позволяет развивать способность к обобщению, анализу, помогает сформировать умение делать самостоятельные выводы, развить умение лаконично и четко выделять наиболее выразительные, характерные признаки явления или предмета.

Наконец, особое внимание стоит обратить на народную лирику, которая занимает особое место в мире фольклора. Состав песенного лирического фольклора гораздо разнообразнее многих фольклорных жанров, будь то героический эпос или даже сказки. Так, первые фольклорные песенки малыш слышит сразу же после рождения - мамы убаюкивают малышей ласковыми, спокойными колыбельными , а иногда мама убаюкивает и еще не родившегося малыша.

Кроме того, родители развлекают детей потешками, играя с их ручками и ножками, пальчиками, подбрасывая на руках или коленях. Кто из нас не слышал, не играл со своими ребенком в "сороку-ворону, которая кашку варила" или в "ладушки-ладушки". Многие пестушки сопровождают первые сознательные движения ребенка, помогая ему таким образом "закреплять пройденный материал", ассоциировать свои действия со звуковым его сопровождением, налаживая связь между действиями и речью.

Резюмируя, можно сказать о том, что фольклор в развитии детей играет важнейшую роль. Фольклор не только развивает устную речь малыша, но также позволяет обучить его нравственным нормам. Фольклорные произведения представляют собой уникальное средство для передачи мудрости, накопленной многими поколениями.

Очень важно с раннего возраста знакомить детей с культурой и самобытностью своего народа – это способствует развитию патриотических чувств, ощущению принадлежности к чему-то важному, общему для всех, что окружает ребенка.

Именно поэтому важное место в дошкольном образовании занимает целенаправленное возрождение народных обычаев, а также ознакомление детей с фольклорным наследием русской нации.

Фольклор в детском саду является средством активизации детской познавательной деятельности и выражения личностной индивидуальности ребенка. Использование фольклорных элементов способствует установлению эмоционального контакта между воспитателем и ребенком. Образный поэтический язык потешек и прибауток как нельзя лучше выражает нежность и заботу, особые интонации помогают ободрить или успокоить малыша, что особенно ценно во время адаптационного периода в ДДУ.

Как правило, приговорки, народные песни и потешки – это первые произведения, с которыми знакомится ребенок, они формируют его мировоззрение, обогащают ощущения, развивают речь и память. Их напевность и выразительность порождают желание запомнить и повторить их. Через них устанавливают контакт с новорожденным крохой мамы и бабушки, и этот же прием перенимают воспитатели.


Фольклор в детском саду можно использовать практически в любых формах работы. Если каждой демонстрации трудового действия будет сопутствовать поговорка или потешка, то детки будут с удовольствием повторять за воспитателем и быстрее запомнят весь порядок действий. Например, формируя навыки гигиены и самостоятельного обслуживания, водные процедуры можно сопровождать такими словами: «Чистенькая водичка моет Кате личико, Сонечке – ладошки, а пальчики – Сережке».

Как показывает педагогический опыт, для гармоничного развития детей большое значение имеют фольклорные игры. Такие игры содержат уже известные деткам приговорки и напевки, что дает возможность малышам проявить речевую инициативность. Например, в игре «Моя дочечка» ребята слышат хорошо знакомые им слова: «Баю-баюшки-баю», их может повторить каждый ребенок.

Потешки можно превратить в ролевую развивающую игру. При ролевом разыгрывании сюжета все высказывания малышей становятся максимально эмоциональными и выразительными, что способствует развитию связной речи, формирует ее темп и ритмический рисунок. В ролевые игры необходимо включать малообщительных деток. Сначала они будут просто исполнять указания воспитателя и товарищей, а в дальнейшем, по мере роста уверенности, их инициативность будет расти.

Дидактические развивающие игры можно использовать, как приемы закрепления навыков выразительности речи и развития способности передавать характерные черты разных персонажей. Например, в игре «Угадай потешку» дети должны, глядя на картинки и рисунки, вспомнить соответствующее фольклорное произведение.

Конечно, не стоит забывать и об особых игрушках, таких как русские матрешки, или особых способах рисования – дымковская, городецкая, семеновская, жостовская роспись, гжель, хохлома, филимоновские игрушки.

Примеры подобного традиционного народного творчества можно не только демонстрировать ребятам, рассказывая их историю, но и пытаться воплотить в жизнь на уроках творчества – расписать нарисованную на листе тарелку определенным образом, например, в технике гжель.

Конечно, у детишек вряд ли получится что-то, полностью повторяющее рисунок оригинала. Но этого и не требуется – зато они запомнят, какие цвета и техники использовались в той или иной росписи. Задача воспитателя также заключается в том, чтобы научить ребят пользоваться подручными материалами – к примеру, расписывая рисунок под хохлому, можно макать незаточенный край карандаша в красную краску и оставлять им ровные аккуратные кружки на бумаге.

Хорошо, если в группе будут использоваться фольклорные материалы – расписные деревянные ложки, столики, стульчики, тарелки. Если их мало, то можно сделать мини-музей, посвященный русскому народному творчеству.

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама